diff options
Diffstat (limited to 'po/pap.po')
-rw-r--r-- | po/pap.po | 275 |
1 files changed, 138 insertions, 137 deletions
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 21:23+0200\n" "Last-Translator: Jiehua <jiehuahe@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pap\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,31 +49,117 @@ msgstr "" msgid "InfoSlicer" msgstr "InfoSlicer" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60 +#: net.py:37 +#, python-format +msgid "\"%s\" download in progress..." +msgstr "\"%s\" download ta tumando lugá..." + +#: net.py:40 +#, python-format +msgid "Processing \"%s\"..." +msgstr "Prosesando \"%s\"..." + +#: net.py:44 +#, python-format +msgid "Downloading \"%s\" images..." +msgstr "Bahando imágennan \"%s\"..." + +#: net.py:45 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " di (%s)" + +#: net.py:47 +#, python-format +msgid "\"%s\" successfully downloaded" +msgstr "\"%s\" bahá ku éksito" + +# no usa 'ser'òf 'wòrdu', mester adaptá e frase na un manera sin usa ser òf wòrdu. Esaki ta konta pa 'dor di' tambe. +#: net.py:51 +#, python-format +msgid "\"%s\" could not be found" +msgstr " no por a lokalisá \"%s\"" + +#: net.py:55 +#, python-format +msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" +msgstr "Eror bahando \"%s\", chèk bo konekshon" + +#: xol.py:38 +msgid "Nothing to publish" +msgstr "Nada pa publika" + +#: xol.py:39 +msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." +msgstr "Marka artíkulo for di pènel \"uzo\" anto purba atrobe." + +#: xol.py:60 +msgid "Bundle exists" +msgstr "Pakete ta eksistí" + +#: xol.py:61 +#, python-format +msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " +msgstr "Un pakete yamá \"%s\" ta eksistí kaba. Por fabor " + +# E frase original na inlges no ta korekto. E mester ta "existing" na logá di "existed" +#: xol.py:68 +msgid "Overwrite existed bundle?" +msgstr "Remplasá e pakete aktual?" + +#: xol.py:69 +msgid "A bundle for current object was already created. " +msgstr "A krea un pakete pa e opheto aki kaba. " + +#: bookview.py:53 +msgid "Articles are ready to be published" +msgstr "Artíkulonan ta kla pa publiká" + +#: bookview.py:84 +msgid "Create new article" +msgstr "Krea artíkulo nobo nobo" + +#: bookview.py:95 +msgid "Delete current article" +msgstr "Kita artíkulo aktual" + +#: bookview.py:103 +msgid "Move article downward" +msgstr "Move artíkulo bai abou" + +#: bookview.py:108 +msgid "Move article upward" +msgstr "Move artíkulo ariba" + +#: bookview.py:169 +msgid "New article" +msgstr "Artíkulo nobo" + +#: edit.py:58 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65 +#: edit.py:63 msgid "Images" msgstr "Imagen" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52 +#: library.py:49 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52 +#: library.py:49 msgid "Wiki articles" msgstr "Artikulonan di wiki" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55 +#: library.py:51 msgid "Custom" msgstr "uzo" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55 +#: library.py:51 msgid "Custom articles" msgstr "Artikuloan usual" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76 +#: library.py:71 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" @@ -81,210 +167,125 @@ msgstr "" "Pa download Wiki article\n" " taip \"Nòmber di artíkulo\" i klek" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77 +#: library.py:72 msgid "button on the top \"Library\" panel" msgstr "tekla te ariba di panel di \"Biblioteka\"" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79 +#: library.py:74 msgid "To create custom article click" msgstr "Pa krea artíkulo usual klek" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80 +#: library.py:75 msgid "button on the left \"Custom\" panel" msgstr "Tekla na man robès ta pa panel \"Üsual\"" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165 +#: library.py:83 msgid "Get article from:" msgstr "Buska artíkulo for di:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174 +#: library.py:94 msgid "Article name" msgstr "Nòmber di artíkulo" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182 -msgid "Find article" -msgstr "Deskubrí artíkulo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191 -msgid "Publish selected articles" -msgstr "Publiká artíkulo selekshoná" +#: library.py:100 +msgid "Search" +msgstr "" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216 +#: library.py:202 msgid "Exists" msgstr "Ta eksistí" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217 +#: library.py:203 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" msgstr "artíkulo \"%s\" ta eksistí kaba" +#: library.py:224 +msgid "Publish selected articles" +msgstr "Publiká artíkulo selekshoná" + # ingles, aleman ets.aki ta usa manera adhetivo, i na Papiamentu adhetivo no ta haña lèter kapital -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228 +#: library.py:232 msgid "English Wikipedia" msgstr "Wikipedia ingles" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229 +#: library.py:233 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "Wikipedia ingles simpel" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230 +#: library.py:234 msgid "German Wikipedia" msgstr "Wikipedia aleman" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231 +#: library.py:235 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "Wikipedia spañó" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232 +#: library.py:236 msgid "French Wikipedia" msgstr "Wikipedia franses" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53 -msgid "Articles are ready to be published" -msgstr "Artíkulonan ta kla pa publiká" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84 -msgid "Create new article" -msgstr "Krea artíkulo nobo nobo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95 -msgid "Delete current article" -msgstr "Kita artíkulo aktual" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103 -msgid "Move article downward" -msgstr "Move artíkulo bai abou" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108 -msgid "Move article upward" -msgstr "Move artíkulo ariba" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170 -msgid "New article" -msgstr "Artíkulo nobo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55 -msgid "Edit" -msgstr "Editá" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37 -#, python-format -msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "\"%s\" download ta tumando lugá..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40 -#, python-format -msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "Prosesando \"%s\"..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44 -#, python-format -msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "Bahando imágennan \"%s\"..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45 -#, python-format -msgid " (from %s)" -msgstr " di (%s)" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47 -#, python-format -msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "\"%s\" bahá ku éksito" - -# no usa 'ser'òf 'wòrdu', mester adaptá e frase na un manera sin usa ser òf wòrdu. Esaki ta konta pa 'dor di' tambe. -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51 -#, python-format -msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr " no por a lokalisá \"%s\"" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55 -#, python-format -msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "Eror bahando \"%s\", chèk bo konekshon" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210 +#: book.py:213 msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" msgstr "Leon (for di en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211 +#: book.py:214 msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" msgstr "Tiger (for di en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212 +#: book.py:215 msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" msgstr "Girafa (for di en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213 +#: book.py:216 msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" msgstr "Zebra (for di en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220 +#: book.py:223 msgid "Giraffe" msgstr "Zjiraf" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38 -msgid "Nothing to publish" -msgstr "Nada pa publika" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39 -msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "Marka artíkulo for di pènel \"uzo\" anto purba atrobe." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60 -msgid "Bundle exists" -msgstr "Pakete ta eksistí" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61 -#, python-format -msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "Un pakete yamá \"%s\" ta eksistí kaba. Por fabor " - -# E frase original na inlges no ta korekto. E mester ta "existing" na logá di "existed" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68 -msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "Remplasá e pakete aktual?" +#: activity.py:70 activity.py:85 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteka" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69 -msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "A krea un pakete pa e opheto aki kaba. " +#: activity.py:71 activity.py:93 +msgid "Edit" +msgstr "Editá" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 msgid "Snap selection to:" msgstr "Hiba/Move selekshon pa:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Sentences" msgstr "Frasenan" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafnan" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 msgid "Sections" msgstr "sekshonnan" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 msgid "Article:" msgstr "Artikulo:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 msgid "This article does not have any images" msgstr "E artíkulo aki no tin ningun imagen" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" msgstr "Por fabor selekta un artikulo di wikipedia for di e menu ariba" + +#~ msgid "Find article" +#~ msgstr "Deskubrí artíkulo" |