Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pap.po')
-rw-r--r--po/pap.po275
1 files changed, 138 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po
index d58197c..55b3a3f 100644
--- a/po/pap.po
+++ b/po/pap.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Jiehua <jiehuahe@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pap\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,31 +49,117 @@ msgstr ""
msgid "InfoSlicer"
msgstr "InfoSlicer"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60
+#: net.py:37
+#, python-format
+msgid "\"%s\" download in progress..."
+msgstr "\"%s\" download ta tumando lugá..."
+
+#: net.py:40
+#, python-format
+msgid "Processing \"%s\"..."
+msgstr "Prosesando \"%s\"..."
+
+#: net.py:44
+#, python-format
+msgid "Downloading \"%s\" images..."
+msgstr "Bahando imágennan \"%s\"..."
+
+#: net.py:45
+#, python-format
+msgid " (from %s)"
+msgstr " di (%s)"
+
+#: net.py:47
+#, python-format
+msgid "\"%s\" successfully downloaded"
+msgstr "\"%s\" bahá ku éksito"
+
+# no usa 'ser'òf 'wòrdu', mester adaptá e frase na un manera sin usa ser òf wòrdu. Esaki ta konta pa 'dor di' tambe.
+#: net.py:51
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr " no por a lokalisá \"%s\""
+
+#: net.py:55
+#, python-format
+msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
+msgstr "Eror bahando \"%s\", chèk bo konekshon"
+
+#: xol.py:38
+msgid "Nothing to publish"
+msgstr "Nada pa publika"
+
+#: xol.py:39
+msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
+msgstr "Marka artíkulo for di pènel \"uzo\" anto purba atrobe."
+
+#: xol.py:60
+msgid "Bundle exists"
+msgstr "Pakete ta eksistí"
+
+#: xol.py:61
+#, python-format
+msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
+msgstr "Un pakete yamá \"%s\" ta eksistí kaba. Por fabor "
+
+# E frase original na inlges no ta korekto. E mester ta "existing" na logá di "existed"
+#: xol.py:68
+msgid "Overwrite existed bundle?"
+msgstr "Remplasá e pakete aktual?"
+
+#: xol.py:69
+msgid "A bundle for current object was already created. "
+msgstr "A krea un pakete pa e opheto aki kaba. "
+
+#: bookview.py:53
+msgid "Articles are ready to be published"
+msgstr "Artíkulonan ta kla pa publiká"
+
+#: bookview.py:84
+msgid "Create new article"
+msgstr "Krea artíkulo nobo nobo"
+
+#: bookview.py:95
+msgid "Delete current article"
+msgstr "Kita artíkulo aktual"
+
+#: bookview.py:103
+msgid "Move article downward"
+msgstr "Move artíkulo bai abou"
+
+#: bookview.py:108
+msgid "Move article upward"
+msgstr "Move artíkulo ariba"
+
+#: bookview.py:169
+msgid "New article"
+msgstr "Artíkulo nobo"
+
+#: edit.py:58
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65
+#: edit.py:63
msgid "Images"
msgstr "Imagen"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
+#: library.py:49
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
+#: library.py:49
msgid "Wiki articles"
msgstr "Artikulonan di wiki"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
+#: library.py:51
msgid "Custom"
msgstr "uzo"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
+#: library.py:51
msgid "Custom articles"
msgstr "Artikuloan usual"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76
+#: library.py:71
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
@@ -81,210 +167,125 @@ msgstr ""
"Pa download Wiki article\n"
" taip \"Nòmber di artíkulo\" i klek"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77
+#: library.py:72
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "tekla te ariba di panel di \"Biblioteka\""
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79
+#: library.py:74
msgid "To create custom article click"
msgstr "Pa krea artíkulo usual klek"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80
+#: library.py:75
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "Tekla na man robès ta pa panel \"Üsual\""
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165
+#: library.py:83
msgid "Get article from:"
msgstr "Buska artíkulo for di:"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174
+#: library.py:94
msgid "Article name"
msgstr "Nòmber di artíkulo"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182
-msgid "Find article"
-msgstr "Deskubrí artíkulo"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191
-msgid "Publish selected articles"
-msgstr "Publiká artíkulo selekshoná"
+#: library.py:100
+msgid "Search"
+msgstr ""
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216
+#: library.py:202
msgid "Exists"
msgstr "Ta eksistí"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217
+#: library.py:203
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "artíkulo \"%s\" ta eksistí kaba"
+#: library.py:224
+msgid "Publish selected articles"
+msgstr "Publiká artíkulo selekshoná"
+
# ingles, aleman ets.aki ta usa manera adhetivo, i na Papiamentu adhetivo no ta haña lèter kapital
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228
+#: library.py:232
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Wikipedia ingles"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229
+#: library.py:233
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Wikipedia ingles simpel"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230
+#: library.py:234
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Wikipedia aleman"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231
+#: library.py:235
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Wikipedia spañó"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232
+#: library.py:236
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Wikipedia franses"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53
-msgid "Articles are ready to be published"
-msgstr "Artíkulonan ta kla pa publiká"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84
-msgid "Create new article"
-msgstr "Krea artíkulo nobo nobo"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95
-msgid "Delete current article"
-msgstr "Kita artíkulo aktual"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103
-msgid "Move article downward"
-msgstr "Move artíkulo bai abou"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108
-msgid "Move article upward"
-msgstr "Move artíkulo ariba"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170
-msgid "New article"
-msgstr "Artíkulo nobo"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteka"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55
-msgid "Edit"
-msgstr "Editá"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37
-#, python-format
-msgid "\"%s\" download in progress..."
-msgstr "\"%s\" download ta tumando lugá..."
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40
-#, python-format
-msgid "Processing \"%s\"..."
-msgstr "Prosesando \"%s\"..."
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44
-#, python-format
-msgid "Downloading \"%s\" images..."
-msgstr "Bahando imágennan \"%s\"..."
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45
-#, python-format
-msgid " (from %s)"
-msgstr " di (%s)"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47
-#, python-format
-msgid "\"%s\" successfully downloaded"
-msgstr "\"%s\" bahá ku éksito"
-
-# no usa 'ser'òf 'wòrdu', mester adaptá e frase na un manera sin usa ser òf wòrdu. Esaki ta konta pa 'dor di' tambe.
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51
-#, python-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr " no por a lokalisá \"%s\""
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55
-#, python-format
-msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
-msgstr "Eror bahando \"%s\", chèk bo konekshon"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210
+#: book.py:213
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Leon (for di en.wikipedia.org)"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211
+#: book.py:214
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Tiger (for di en.wikipedia.org)"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212
+#: book.py:215
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Girafa (for di en.wikipedia.org)"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213
+#: book.py:216
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Zebra (for di en.wikipedia.org)"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220
+#: book.py:223
msgid "Giraffe"
msgstr "Zjiraf"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38
-msgid "Nothing to publish"
-msgstr "Nada pa publika"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39
-msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
-msgstr "Marka artíkulo for di pènel \"uzo\" anto purba atrobe."
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60
-msgid "Bundle exists"
-msgstr "Pakete ta eksistí"
-
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61
-#, python-format
-msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
-msgstr "Un pakete yamá \"%s\" ta eksistí kaba. Por fabor "
-
-# E frase original na inlges no ta korekto. E mester ta "existing" na logá di "existed"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68
-msgid "Overwrite existed bundle?"
-msgstr "Remplasá e pakete aktual?"
+#: activity.py:70 activity.py:85
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteka"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69
-msgid "A bundle for current object was already created. "
-msgstr "A krea un pakete pa e opheto aki kaba. "
+#: activity.py:71 activity.py:93
+msgid "Edit"
+msgstr "Editá"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Hiba/Move selekshon pa:"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
msgid "Sentences"
msgstr "Frasenan"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafnan"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55
msgid "Sections"
msgstr "sekshonnan"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
+#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109
+#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
msgstr "Artikulo:"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
msgstr "E artíkulo aki no tin ningun imagen"
-#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
+#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "Por fabor selekta un artikulo di wikipedia for di e menu ariba"
+
+#~ msgid "Find article"
+#~ msgstr "Deskubrí artíkulo"