From 6d140484765a855a777390d4fdb9ec5abc76b15f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 20 Sep 2011 21:20:30 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user godiard.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 65e731c..d966072 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -158,11 +158,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-04 08:03+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-18 17:46+0200\n" +"Last-Translator: Enrique \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: es\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -173,31 +173,115 @@ msgstr "" msgid "InfoSlicer" msgstr "InfoSlicer" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60 +#: net.py:37 +#, python-format +msgid "\"%s\" download in progress..." +msgstr "Descarga de \"%s\" en progreso..." + +#: net.py:40 +#, python-format +msgid "Processing \"%s\"..." +msgstr "Procesando \"%s\"..." + +#: net.py:44 +#, python-format +msgid "Downloading \"%s\" images..." +msgstr "Descargando las imágenes de \"%s\"..." + +#: net.py:45 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " (de %s)" + +#: net.py:47 +#, python-format +msgid "\"%s\" successfully downloaded" +msgstr "\"%s\" fue descargado con éxito" + +#: net.py:51 +#, python-format +msgid "\"%s\" could not be found" +msgstr "\"%s\" no se pudo encontrar" + +#: net.py:55 +#, python-format +msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" +msgstr "Error descargando \"%s\"; verifique su conexión" + +#: xol.py:38 +msgid "Nothing to publish" +msgstr "Nada para publicar" + +#: xol.py:39 +msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." +msgstr "Marcar artículos del panel \"Personalizado\" e intentar de nuevo." + +#: xol.py:60 +msgid "Bundle exists" +msgstr "Paquete existe" + +#: xol.py:61 +#, python-format +msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " +msgstr "Un paquete de nombre \"%s\" ya existe. Por favor " + +#: xol.py:68 +msgid "Overwrite existed bundle?" +msgstr "¿Sobreescribir paquete existente?" + +#: xol.py:69 +msgid "A bundle for current object was already created. " +msgstr "Un paquete para el objeto actual ya fue creado. " + +#: bookview.py:53 +msgid "Articles are ready to be published" +msgstr "Los artículos están listos para ser publicados" + +#: bookview.py:84 +msgid "Create new article" +msgstr "Crear un nuevo artículo" + +#: bookview.py:95 +msgid "Delete current article" +msgstr "Borrar artículo en uso" + +#: bookview.py:103 +msgid "Move article downward" +msgstr "Mover artículo hacia abajo" + +#: bookview.py:108 +msgid "Move article upward" +msgstr "Mover artículo hacia arriba" + +#: bookview.py:169 +msgid "New article" +msgstr "Nuevo artículo" + +#: edit.py:58 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65 +#: edit.py:63 msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52 +#: library.py:49 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52 +#: library.py:49 msgid "Wiki articles" msgstr "Artículos de la wiki" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55 +#: library.py:51 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55 +#: library.py:51 msgid "Custom articles" msgstr "Artículos personalizados" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76 +#: library.py:71 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" @@ -205,211 +289,128 @@ msgstr "" "Para descargar artículo de la Wiki\n" "escriba \"Nombre de artículo\" y haga clic" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77 +#: library.py:72 msgid "button on the top \"Library\" panel" msgstr "botón sobre el panel \"Biblioteca\"" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79 +#: library.py:74 msgid "To create custom article click" msgstr "Para crear un artículo personalizado haga clic en" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80 +#: library.py:75 msgid "button on the left \"Custom\" panel" msgstr "botón en el panel \"Personalizado\" de la izquierda" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165 +#: library.py:83 msgid "Get article from:" msgstr "Obtener artículo de:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174 +#: library.py:94 msgid "Article name" msgstr "Nombre del artículo" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182 -msgid "Find article" -msgstr "Encontrar artículo" +#: library.py:100 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191 -msgid "Publish selected articles" -msgstr "Publicar artículos seleccionados" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216 +#: library.py:202 msgid "Exists" msgstr "Existe" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217 +#: library.py:203 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" msgstr "El artículo \"%s\" ya existe" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228 +#: library.py:224 +msgid "Publish selected articles" +msgstr "Publicar artículos seleccionados" + +#: library.py:232 msgid "English Wikipedia" msgstr "Wikipedia en inglés" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229 +#: library.py:233 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "Wikipedia en inglés sencillo" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230 +#: library.py:234 msgid "German Wikipedia" msgstr "Wikipedia en alemán" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231 +#: library.py:235 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "Wikipedia en español" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232 +#: library.py:236 msgid "French Wikipedia" msgstr "Wikipedia en francés" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53 -msgid "Articles are ready to be published" -msgstr "Los artículos están listos para ser publicados" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84 -msgid "Create new article" -msgstr "Crear un nuevo artículo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95 -msgid "Delete current article" -msgstr "Borrar artículo en uso" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103 -msgid "Move article downward" -msgstr "Mover artículo hacia abajo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108 -msgid "Move article upward" -msgstr "Mover artículo hacia arriba" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170 -msgid "New article" -msgstr "Nuevo artículo" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37 -#, python-format -msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "Descarga de \"%s\" en progreso..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40 -#, python-format -msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "Procesando \"%s\"..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44 -#, python-format -msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "Descargando las imágenes de \"%s\"..." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45 -#, python-format -msgid " (from %s)" -msgstr " (de %s)" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47 -#, python-format -msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "\"%s\" fue descargado con éxito" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51 -#, python-format -msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr "\"%s\" no se pudo encontrar" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55 -#, python-format -msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "Error descargando \"%s\"; verifique su conexión" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210 +#: book.py:213 msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" msgstr "León (de en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211 +#: book.py:214 msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" msgstr "Tigre (de en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212 +#: book.py:215 msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" msgstr "Jirafa (de en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213 +#: book.py:216 msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" msgstr "Cebra (de en.wikipedia.org)" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220 +#: book.py:223 msgid "Giraffe" msgstr "Jirafa" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38 -msgid "Nothing to publish" -msgstr "Nada para publicar" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39 -msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "Marcar artículos del panel \"Personalizado\" e intentar de nuevo." - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60 -msgid "Bundle exists" -msgstr "Paquete existe" - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61 -#, python-format -msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "Un paquete de nombre \"%s\" ya existe. Por favor " - -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68 -msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "¿Sobreescribir paquete existente?" +#: activity.py:70 activity.py:85 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69 -msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "Un paquete para el objeto actual ya fue creado. " +#: activity.py:71 activity.py:93 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 msgid "Snap selection to:" msgstr "Ajustar/alinear la selección a:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Sentences" msgstr "Oraciones" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 msgid "Paragraphs" msgstr "Párrafos" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 msgid "Sections" msgstr "Secciones" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 msgid "Article:" msgstr "Artículo:" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 msgid "This article does not have any images" msgstr "Este artículo no tiene ninguna imagen" -#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" msgstr "Por favor seleccione un artículo de Wikipedia del menú de arriba" +#~ msgid "Find article" +#~ msgstr "Encontrar artículo" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crear" -- cgit v0.9.1