From 6e8539c69697a0267e651a429c4ce9aa32d0b050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 22 May 2012 19:46:09 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1158aa8..da64061 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,81 +6,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 21:45+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "InfoSlicer" msgstr "InfoSkærer" -#: net.py:37 -#, python-format -msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "\"%s\" nedlastning er i gang..." - -#: net.py:40 -#, python-format -msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "Behandler \"%s\"..." - -#: net.py:44 -#, python-format -msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "Henter \"%s\" billeder..." - -#: net.py:45 -#, python-format -msgid " (from %s)" -msgstr " (fra %s)" - -#: net.py:47 -#, python-format -msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "\"%s\" blev hentet med succes" - -#: net.py:51 -#, python-format -msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr "\"%s\" blev ikke fundet" - -#: net.py:55 -#, python-format -msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "Fejl under hentning af \"%s\"; tjek din forbindelse" +#: activity.py:70 activity.py:85 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotek" -#: xol.py:38 -msgid "Nothing to publish" -msgstr "Intet at publicere" +#: activity.py:71 activity.py:93 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" -# puncspacing checked -#: xol.py:39 -msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "Markér artikler fra panelet \"Brugerdefineret\" og forsøg igen." +#: book.py:213 +msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Løve (fra en.wikipedia.org)" -#: xol.py:60 -msgid "Bundle exists" -msgstr "Bundt eksisterer" +#: book.py:214 +msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Tiger (fra en.wikipedia.org)" -#: xol.py:61 -#, python-format -msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "Et bundt med navnet \"%s\" eksisterer allerede. Venligst " +#: book.py:215 +msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Giraf (fra en.wikipedia.org)" -#: xol.py:68 -msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "Overskriv eksisterende bundt?" +#: book.py:216 +msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" +msgstr "Zebra (fra en.wikipedia.org)" -#: xol.py:69 -msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "Der er allerede oprettet et bundt for nuværende objekt. " +#: book.py:223 +msgid "Giraffe" +msgstr "Giraf" #: bookview.py:53 msgid "Articles are ready to be published" @@ -114,6 +81,40 @@ msgstr "Tekst" msgid "Images" msgstr "Billeder" +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 +msgid "Snap selection to:" +msgstr "Snup markering til:" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 +msgid "Sentences" +msgstr "Sætninger" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 +msgid "Paragraphs" +msgstr "Paragrafer" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 +msgid "Sections" +msgstr "Sektioner" + +#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 +#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 +msgid "Article:" +msgstr "Artikel:" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 +msgid "This article does not have any images" +msgstr "Denne artikel har ingen billeder" + +#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 +msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" +msgstr "Vælg venligst en Wikipedia-artikel fra menuen ovenfor" + #: library.py:49 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -178,87 +179,101 @@ msgstr "\"%s\"-artikel eksisterer allerede" msgid "Publish selected articles" msgstr "Publicér markerede artikler" -#: library.py:232 +#: library.py:235 msgid "English Wikipedia" msgstr "Engelsk Wikipedia" -#: library.py:233 +#: library.py:236 msgid "Simple English Wikipedia" msgstr "Simpel Engelsk Wikipedia" -#: library.py:234 +#: library.py:237 msgid "German Wikipedia" msgstr "Tysk Wikipedia" -#: library.py:235 +#: library.py:238 msgid "Spanish Wikipedia" msgstr "Spansk Wikipedia" -#: library.py:236 +#: library.py:239 msgid "French Wikipedia" msgstr "Fransk Wikipedia" -#: book.py:213 -msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Løve (fra en.wikipedia.org)" +#: net.py:37 +#, python-format +msgid "\"%s\" download in progress..." +msgstr "\"%s\" nedlastning er i gang..." -#: book.py:214 -msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Tiger (fra en.wikipedia.org)" +#: net.py:40 +#, python-format +msgid "Processing \"%s\"..." +msgstr "Behandler \"%s\"..." -#: book.py:215 -msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Giraf (fra en.wikipedia.org)" +#: net.py:44 +#, python-format +msgid "Downloading \"%s\" images..." +msgstr "Henter \"%s\" billeder..." -#: book.py:216 -msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" -msgstr "Zebra (fra en.wikipedia.org)" +#: net.py:45 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " (fra %s)" -#: book.py:223 -msgid "Giraffe" -msgstr "Giraf" +#: net.py:47 +#, python-format +msgid "\"%s\" successfully downloaded" +msgstr "\"%s\" blev hentet med succes" -#: activity.py:70 activity.py:85 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotek" +#: net.py:51 +#, python-format +msgid "\"%s\" could not be found" +msgstr "\"%s\" blev ikke fundet" -#: activity.py:71 activity.py:93 -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +#: net.py:55 +#, python-format +msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" +msgstr "Fejl under hentning af \"%s\"; tjek din forbindelse" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 -msgid "Snap selection to:" -msgstr "Snup markering til:" +#: xol.py:38 +msgid "Nothing to publish" +msgstr "Intet at publicere" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" +# puncspacing checked +#: xol.py:39 +msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." +msgstr "Markér artikler fra panelet \"Brugerdefineret\" og forsøg igen." -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 -msgid "Sentences" -msgstr "Sætninger" +#: xol.py:60 +msgid "Bundle exists" +msgstr "Bundt eksisterer" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 -msgid "Paragraphs" -msgstr "Paragrafer" +#: xol.py:61 +#, python-format +msgid "" +"A bundle by \"%s\" name already exists. Please click \"Erase\" in the " +"Journal. You can click \"Publish\" again afterwards." +msgstr "" +"Der eksisterer allerede et bundt med navnet \"%s\". Klik venligst \"Udvisk\" i " +"Journal. Du kan klikke \"Udgiv\" igen efterfølgende." -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 -msgid "Sections" -msgstr "Sektioner" +#: xol.py:68 +msgid "Overwrite existed bundle?" +msgstr "Overskriv eksisterende bundt?" -#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 -#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 -msgid "Article:" -msgstr "Artikel:" +#: xol.py:69 +msgid "" +"A bundle for current object was already created. Click \"OK\" to overwrite " +"it." +msgstr "" +"Der er allerede oprettet et bundt for det aktuelle objekt. Klik \"OK\" for at " +"overskrive det." -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 -msgid "This article does not have any images" -msgstr "Denne artikel har ingen billeder" +#, python-format +#~ msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " +#~ msgstr "Et bundt med navnet \"%s\" eksisterer allerede. Venligst " -#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 -msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" -msgstr "Vælg venligst en Wikipedia-artikel fra menuen ovenfor" +#~ msgid "A bundle for current object was already created. " +#~ msgstr "Der er allerede oprettet et bundt for nuværende objekt. " #~ msgid "Find article" #~ msgstr "Find artikel" -- cgit v0.9.1