From b644e8f1567080cd82aaa2d35dd26ebe0ac26e37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 11 Mar 2012 13:54:06 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 55 of 56 messages translated (1 fuzzy). --- diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5deb6ff..a0d2d40 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 17:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:53+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "InfoSlicer" -msgstr "" +msgstr "program InfoSlicer" #: net.py:37 #, python-format @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "\"%s\" กำลังดาวน์โหลด..." #: net.py:40 #, python-format msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "process \"%s\" กำลังประมวลผล..." #: net.py:44 #, python-format msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "" +msgstr "กำลังดาวน์โหลดภาพ \"%s\"..." #: net.py:45 #, python-format msgid " (from %s)" -msgstr "" +msgstr " จาก %s" #: net.py:47 #, python-format msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด %s สำเร็จ" #: net.py:51 #, python-format @@ -82,56 +82,56 @@ msgstr "ไม่พบ \"%s\"" #: net.py:55 #, python-format msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลด %s ไม่สำเร็จ ; ตรวจสอบการเชื่อมต่อ" #: xol.py:38 msgid "Nothing to publish" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไรที่จะเผยแพร่" #: xol.py:39 msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "" +msgstr "ทำเครื่องหมายจาก \"Custom\" แล้วลองอีกครั้ง" #: xol.py:60 msgid "Bundle exists" -msgstr "" +msgstr "มี Bundle อยู่" #: xol.py:61 #, python-format msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "" +msgstr "มี Bundle ชื่อ %s อยู่แล้ว. ขอความกรุณา " #: xol.py:68 msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "" +msgstr "เขียนทับ bundle ที่มีอยู่หรือไม่" #: xol.py:69 msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "" +msgstr "ณ ขณะนี้ วัตถุ bundle ได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว " #: bookview.py:53 msgid "Articles are ready to be published" -msgstr "" +msgstr "บทความพร้อมที่จะถูกเผยแพร่" #: bookview.py:84 msgid "Create new article" -msgstr "" +msgstr "สร้างบทความใหม่" #: bookview.py:95 msgid "Delete current article" -msgstr "" +msgstr "ลบบทความปัจจุบัน" #: bookview.py:103 msgid "Move article downward" -msgstr "" +msgstr "ย้ายบทความลง" #: bookview.py:108 msgid "Move article upward" -msgstr "" +msgstr "ย้ายบทความขึ้น" #: bookview.py:169 msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "บทความใหม่" #: edit.py:58 msgid "Text" @@ -142,46 +142,49 @@ msgid "Images" msgstr "ภาพต่าง ๆ" #: library.py:49 +#, fuzzy msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: library.py:49 msgid "Wiki articles" -msgstr "" +msgstr "บทความของ Wiki" #: library.py:51 msgid "Custom" -msgstr "กำหนดเอง" +msgstr "ที่กำหนดเอง" #: library.py:51 msgid "Custom articles" -msgstr "" +msgstr "บทความที่กำหนดเอง" #: library.py:71 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" msgstr "" +"เมื่อต้องการดาวน์โหลดบทความของ Wiki\n" +"ประเภท \"ชื่อบทความ\"และคลิก" #: library.py:72 msgid "button on the top \"Library\" panel" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มที่อยู่บนแผง \"ห้องสมุด\"" #: library.py:74 msgid "To create custom article click" -msgstr "" +msgstr "เมื่อต้องการสร้างการคลิกของบทความที่กำหนดเอง" #: library.py:75 msgid "button on the left \"Custom\" panel" -msgstr "" +msgstr "ปุ่มที่อยู่ใต้แผง \"ที่กำหนดเอง\"" #: library.py:83 msgid "Get article from:" -msgstr "" +msgstr "ได้รับบทความมาจาก:" #: library.py:94 msgid "Article name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อบทความ" #: library.py:100 msgid "Search" @@ -189,60 +192,60 @@ msgstr "ค้นหา" #: library.py:202 msgid "Exists" -msgstr "" +msgstr "ที่มีอยู่" #: library.py:203 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" -msgstr "" +msgstr "มีบทความ %s อยู่แล้ว" #: library.py:224 msgid "Publish selected articles" -msgstr "" +msgstr "เผยแพร่บทความที่ถูกเลือก" #: library.py:232 msgid "English Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ" #: library.py:233 msgid "Simple English Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างวิกิพีเดียภาษาอังกฤษ" #: library.py:234 msgid "German Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "วิกิพีเดียภาษาเยอรมัน" #: library.py:235 msgid "Spanish Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "วิกิพีเดียภาษาสเปน" #: library.py:236 msgid "French Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "วิกิพีเดียภาษาฝรั่งเศส" #: book.py:213 msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "สิงโต(จาก en.wikipedia.org )" #: book.py:214 msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "เสือ(จาก en.wikipedia.org)" #: book.py:215 msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "ยีราฟ(จาก en.wikipedia.org)" #: book.py:216 msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "ม้าลาย(จาก en.wikipedia.org)" #: book.py:223 msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "ยีราฟ" #: activity.py:70 activity.py:85 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "ห้องสมุด" #: activity.py:71 activity.py:93 msgid "Edit" @@ -250,15 +253,15 @@ msgstr "แก้ไข" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 msgid "Snap selection to:" -msgstr "" +msgstr "คัดลอกไปยัง:" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอะไร" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Sentences" -msgstr "" +msgstr "ประโยค" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 msgid "Paragraphs" @@ -272,12 +275,12 @@ msgstr "หัวข้อต่าง ๆ" #: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 msgid "Article:" -msgstr "" +msgstr "บทความ:" #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 msgid "This article does not have any images" -msgstr "" +msgstr "บทความนี้เป็นบทความที่ไม่มีรูปภาพ" #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" -msgstr "" +msgstr "กรุณาเลือกบทความวิกิพีเดียจากเมนูข้างบน" -- cgit v0.9.1