From d02063197c1be8131665741e183ec9b2d995135c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 13 Apr 2012 09:05:48 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cbbe9cd..3065425 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -30,254 +30,256 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-04 13:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-13 11:05+0200\n" +"Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "InfoSlicer" -msgstr "" +msgstr "InfoSlicer" #: net.py:37 #, python-format msgid "\"%s\" download in progress..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" transferência em curso..." #: net.py:40 #, python-format msgid "Processing \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "A processar \"%s\"..." #: net.py:44 #, python-format msgid "Downloading \"%s\" images..." -msgstr "" +msgstr "A transferir imagens \"%s\"..." #: net.py:45 #, python-format msgid " (from %s)" -msgstr "" +msgstr " (de %s)" #: net.py:47 #, python-format msgid "\"%s\" successfully downloaded" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" transferido com sucesso" #: net.py:51 #, python-format msgid "\"%s\" could not be found" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar \"%s\"" #: net.py:55 #, python-format msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection" -msgstr "" +msgstr "Erro a transferir \"%s\"; verifica a tua ligação" #: xol.py:38 msgid "Nothing to publish" -msgstr "" +msgstr "Nada a publicar" #: xol.py:39 msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again." -msgstr "" +msgstr "Marca artigos do painel \"Personalizado\" e tenta novamente." #: xol.py:60 msgid "Bundle exists" -msgstr "" +msgstr "Pacote já existe" #: xol.py:61 #, python-format msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please " -msgstr "" +msgstr "Um pacote com o nome \"%s\" já existe: Por favor " #: xol.py:68 msgid "Overwrite existed bundle?" -msgstr "" +msgstr "Substituir pacote existente?" #: xol.py:69 msgid "A bundle for current object was already created. " -msgstr "" +msgstr "Já foi criado um pacote para o objeto atual. " #: bookview.py:53 msgid "Articles are ready to be published" -msgstr "" +msgstr "Os artigos estão prontos para ser publicados" #: bookview.py:84 msgid "Create new article" -msgstr "" +msgstr "Criar novo artigo" #: bookview.py:95 msgid "Delete current article" -msgstr "" +msgstr "Apagar artigo atual" #: bookview.py:103 msgid "Move article downward" -msgstr "" +msgstr "Mover artigo para baixo" #: bookview.py:108 msgid "Move article upward" -msgstr "" +msgstr "Mover artigo para cima" #: bookview.py:169 msgid "New article" -msgstr "" +msgstr "Novo artigo" #: edit.py:58 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: edit.py:63 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens" #: library.py:49 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: library.py:49 msgid "Wiki articles" -msgstr "" +msgstr "Artigos Wiki" #: library.py:51 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: library.py:51 msgid "Custom articles" -msgstr "" +msgstr "Artigos Personalizados" #: library.py:71 msgid "" "To download Wiki article\n" "type \"Article name\" and click" msgstr "" +"Para transferir artigos Wiki\n" +"escreve \"Nome do artigo\" e clica" #: library.py:72 msgid "button on the top \"Library\" panel" -msgstr "" +msgstr "no botão do painel \"Biblioteca\" no topo" #: library.py:74 msgid "To create custom article click" -msgstr "" +msgstr "Para criar um artigo personalizado clica" #: library.py:75 msgid "button on the left \"Custom\" panel" -msgstr "" +msgstr "no botão do painel \"Personalizado\" à esquerda" #: library.py:83 msgid "Get article from:" -msgstr "" +msgstr "Obter artigo de:" #: library.py:94 msgid "Article name" -msgstr "" +msgstr "Nome do artigo" #: library.py:100 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Procurar" #: library.py:202 msgid "Exists" -msgstr "" +msgstr "Existe" #: library.py:203 #, python-format msgid "\"%s\" article already exists" -msgstr "" +msgstr "Artigo \"%s\" já existe" #: library.py:224 msgid "Publish selected articles" -msgstr "" +msgstr "Publicar artigos selecionados" #: library.py:232 msgid "English Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia Inglês" #: library.py:233 msgid "Simple English Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia Inglês Simples" #: library.py:234 msgid "German Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia Alemão" #: library.py:235 msgid "Spanish Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia Espanhol" #: library.py:236 msgid "French Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipédia Francês" #: book.py:213 msgid "Lion (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "Leão (de en.wikipedia.org)" #: book.py:214 msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "Tigre (de en.wikipedia.org)" #: book.py:215 msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "Girafa (de en.wikipedia.org)" #: book.py:216 msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)" -msgstr "" +msgstr "Zebra (de en.wikipedia.org)" #: book.py:223 msgid "Giraffe" -msgstr "" +msgstr "Girafa" #: activity.py:70 activity.py:85 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: activity.py:71 activity.py:93 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:51 msgid "Snap selection to:" -msgstr "" +msgstr "Prender seleção a:" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:52 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nada" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53 msgid "Sentences" -msgstr "" +msgstr "Frases" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:54 msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Parágrafos" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:55 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Secções" #: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:101 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:109 #: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56 #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87 msgid "Article:" -msgstr "" +msgstr "Artigo:" #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77 msgid "This article does not have any images" -msgstr "" +msgstr "Este artigo não tem qualquer imagem" #: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80 msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above" -msgstr "" +msgstr "Por favor escolhe um artigo da Wikipédia no menu acima" -- cgit v0.9.1