Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 9a0135dad07443b7dbceb6a6a45a26420e35c2a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
msgstr "Πληροφοριοκόπτης"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki"
msgstr "Εν τάχει"

# Το "Γουίκι" δε μεταφράζεται, δυστυχώς!
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki articles"
msgstr "Άρθρα «εν τάχει»"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμογή"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom articles"
msgstr "Προσαρμοσμένα άρθρα"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
"Για να κάνετε λήψη άρθρων «εν τάχει»\n"
"πληκτρολογήστε «όνομα άρθρου»\n"
"και κάντε κλικ"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "πλήκτρο στο επάνω μέρος του πίνακα \"Βιβλιοθήκη\""

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79
msgid "To create custom article click"
msgstr "Για να δημιουργήσετε προσαρμοσμένο άρθρο κάντε κλικ"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "πλήκτρο στ' αριστερά του πίνακα \"Προσαρμογή\""

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165
msgid "Get article from:"
msgstr "Λήψη άρθρου από:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174
msgid "Article name"
msgstr "Όνομα άρθρου"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182
msgid "Find article"
msgstr "Εύρεση άρθρου"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Δημοσίευση επιλεγμένων άρθρων"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216
msgid "Exists"
msgstr "Υπάρχει"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "Το άρθρο «%s» υπάρχει ήδη"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Αγγλική Βικιπαίδεια"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Απλή Αγγλική Βικιπαίδεια"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Γερμανική Βικιπαίδεια"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Ισπανική Βικιπαίδεια"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Γαλλική Βικιπαίδεια"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "Τα άρθρα είναι έτοιμα προς δημοσίευση"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84
msgid "Create new article"
msgstr "Δημιουργία νέου άρθρου"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95
msgid "Delete current article"
msgstr "Διαγραφή τρέχοντος άρθρου"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103
msgid "Move article downward"
msgstr "Μετακίνηση άρθρου προς τα κάτω"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108
msgid "Move article upward"
msgstr "Μετακίνηση άρθρου προς τα πάνω"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170
msgid "New article"
msgstr "Νέο άρθρο"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."
msgstr "Η λήψη του «%s» είναι σε εξέλιξη..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
msgstr "Επεξεργασία του «%s»..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
msgstr "Λήψη εικόνων του «%s»..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr " (από το %s)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
msgstr "Το «%s» λήφθηκε με επιτυχία"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "Το «%s» δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
msgstr "Σφάλμα λήψης του «%s». Ελέγξτε τη σύνδεσή σας"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Λιοντάρι (από el.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Τίγρης (από el.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Καμηλοπάρδαλη (από el.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Ζέβρα (από el.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220
msgid "Giraffe"
msgstr "Καμηλοπάρδαλη"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38
msgid "Nothing to publish"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε προς δημοσίευση"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
msgstr "Επιλέξτε άρθρα από τον πίνακα \"Προσαρμογή\" και ξαναπροσπαθήστε."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60
msgid "Bundle exists"
msgstr "Η δέσμη υπάρχει"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61
#, python-format
msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
msgstr "Η δέσμη με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη. Παρακαλώ "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68
msgid "Overwrite existed bundle?"
msgstr "Αντικατάσταση υπάρχουσας δέσμης;"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69
msgid "A bundle for current object was already created. "
msgstr "Μια δέσμη για το τρέχον αντικείμενο έχει ήδη δημιουργηθεί. "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Πάρε την επιλογή στο:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65
msgid "Sentences"
msgstr "Προτάσεις"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66
msgid "Paragraphs"
msgstr "Παράγραφοι"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67
msgid "Sections"
msgstr "Τμήματα"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
msgstr "Άρθρο:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
msgstr "Αυτό το άρθρο δεν περιέχει εικόνες"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα άρθρο της Βικιπαίδεια από το παραπάνω μενού"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Δημιουργία"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Διαγραφή"

#~ msgid "Move downward"
#~ msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"

#~ msgid "Move upward"
#~ msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"