Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: 2c1890b47afb9a720ac9a6e3dc23ab3b5baa15ea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 11:03+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
msgstr "InfoSnijder"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki articles"
msgstr "Wiki artikelen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom articles"
msgstr "Aangepaste artikelen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
"Om Wiki artikelen te downloaden\n"
"type \"Artikel naam\" en klik"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "knop aan de bovenkant van \"Bibliotheek\" paneel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79
msgid "To create custom article click"
msgstr "Om aangepast artikel aan te maken klik"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "knop aan de linkerkant \"Aangepast\" paneel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165
msgid "Get article from:"
msgstr "Neem artikel van:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174
msgid "Article name"
msgstr "Artikel naam"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182
msgid "Find article"
msgstr "Zoek artikel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Publiceer geselecteerde artikelen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216
msgid "Exists"
msgstr "Bestaat"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "\"%s\" artikel bestaat al"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Engelse Wikipedia"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Eenvoudige Engelse Wikipedia"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Duitse Wikipedia"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Spaanse Wikipedia"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Franse Wikipedia"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "Artikelen zijn klaar om uit te geven"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84
msgid "Create new article"
msgstr "Maak nieuw artikel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95
msgid "Delete current article"
msgstr "Verwijder dit artikel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103
msgid "Move article downward"
msgstr "Verplaats artikel lager"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108
msgid "Move article upward"
msgstr "Verplaats artikel hoger"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170
msgid "New article"
msgstr "Nieuw artikel"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."
msgstr "\"%s\" download bezig..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
msgstr "Verwerken \"%s\"..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
msgstr "Downloaden \"%s\" afbeeldingen..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr " (van %s)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
msgstr "\"%s\" succesvol gedownload"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "\"%s\" niet gevonden"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
msgstr "Fout downloaden \"%s\", controleer je verbinding"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Leeuw (uit en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Tijger (uit en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Giraf (uit en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Zebra (uit en.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220
msgid "Giraffe"
msgstr "Giraf"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38
msgid "Nothing to publish"
msgstr "Niets uit te geven"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
msgstr "Markeer artikelen van \"Aangepast\" paneel en probeer opnieuw."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60
msgid "Bundle exists"
msgstr "Bundel bestaat"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61
#, python-format
msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
msgstr "Een bundel door \"%s\" naam bestaat al. Aub "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68
msgid "Overwrite existed bundle?"
msgstr "Overschrijf bestaande bundel?"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69
msgid "A bundle for current object was already created. "
msgstr "Een bundel voor dit voorwerp is al aangemaakt. "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Klik selectie aan:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65
msgid "Sentences"
msgstr "Zinnen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alinea's"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67
msgid "Sections"
msgstr "Secties"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
msgstr "Artikel:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
msgstr "Dit artikel heeft geen afbeeldingen"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "Selecteer aub een Wikipedia artikel uit bovenstaand menu"