Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 5a7cc978eb8044a00e0fa1c5bac46262104249aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 05:49+0200\n"
"Last-Translator: silviak <silviakist@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "InfoSlicer"
msgstr "Fatiador de informação"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:60
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/edit.py:65
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:52
msgid "Wiki articles"
msgstr "Artigos do wiki"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:55
msgid "Custom articles"
msgstr "Artigos personalizados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:76
msgid ""
"To download Wiki article\n"
"type \"Article name\" and click"
msgstr ""
"Para baixar artigos do Wiki\n"
"digite o \"nome do Artigo\" e clique"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:77
msgid "button on the top \"Library\" panel"
msgstr "botão no painel superior da \"Biblioteca\""

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:79
msgid "To create custom article click"
msgstr "clique para criar um artigo personalizado"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:80
msgid "button on the left \"Custom\" panel"
msgstr "botão no painel esquerdo \"Personalizado\""

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:165
msgid "Get article from:"
msgstr "Obter artigo de:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:174
msgid "Article name"
msgstr "Nome do artigo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:182
msgid "Find article"
msgstr "Encontrar artigo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:191
msgid "Publish selected articles"
msgstr "Publicar artigos selecionados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:216
msgid "Exists"
msgstr "Existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:217
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "artigo \"%s\" já existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:228
msgid "English Wikipedia"
msgstr "Wikipédia em Inglês"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:229
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "Simples Wikipédia em Inglês"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:230
msgid "German Wikipedia"
msgstr "Wikipédia Alemã"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:231
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "Wikipédia Espanhola"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/library.py:232
msgid "French Wikipedia"
msgstr "Wikipédia Francesa"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:53
msgid "Articles are ready to be published"
msgstr "Os artigos estão prontos para serem publicados"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:84
msgid "Create new article"
msgstr "Criar novo artigo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:95
msgid "Delete current article"
msgstr "Apagar um artigo atual"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:103
msgid "Move article downward"
msgstr "Mover artigo para baixo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:108
msgid "Move article upward"
msgstr "Mover artigo para cima"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/bookview.py:170
msgid "New article"
msgstr "Novo artigo"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:54
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/activity.py:55
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."
msgstr "\"%s\" transferindo..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:40
#, python-format
msgid "Processing \"%s\"..."
msgstr "Processando \"%s\"..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:44
#, python-format
msgid "Downloading \"%s\" images..."
msgstr "Baixando \"%s\" imagens..."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:45
#, python-format
msgid " (from %s)"
msgstr " (de %s)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:47
#, python-format
msgid "\"%s\" successfully downloaded"
msgstr "\"%s\" transferido com sucesso"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:51
#, python-format
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "\"%s\" não pode ser encontrado"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/net.py:55
#, python-format
msgid "Error downloading \"%s\"; check your connection"
msgstr "Erro ao baixar \"%s\"; verifique sua conexão"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:210
msgid "Lion (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Leão (da pt.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:211
msgid "Tiger (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Tigre (da pt.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:212
msgid "Giraffe (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Girafa (da pt.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:213
msgid "Zebra (from en.wikipedia.org)"
msgstr "Zebra (da pt.wikipedia.org)"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/book.py:220
msgid "Giraffe"
msgstr "Girafa"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:38
msgid "Nothing to publish"
msgstr "Nada para publicar"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:39
msgid "Mark arcticles from \"Custom\" panel and try again."
msgstr "Marcar artigos do painel \"Personalizado\" e tentar novamente."

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:60
msgid "Bundle exists"
msgstr "O pacote já existe"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:61
#, python-format
msgid "A bundle by \"%s\" name already exists. Please "
msgstr "Um pacote com o nome \"%s\" já existe. Por favor "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:68
msgid "Overwrite existed bundle?"
msgstr "Sobrescrever o pacote existente?"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/xol.py:69
msgid "A bundle for current object was already created. "
msgstr "Um pacote para o objeto atual já foi criado. "

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:63
msgid "Snap selection to:"
msgstr "Ajustar a seleção a:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:64
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:65
msgid "Sentences"
msgstr "Sentenças"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:66
msgid "Paragraphs"
msgstr "Parágrafos"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:67
msgid "Sections"
msgstr "Seções"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:96
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:104
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:56
#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:87
msgid "Article:"
msgstr "Artigo:"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:77
msgid "This article does not have any images"
msgstr "Este artigo não possui imagens"

#: /home/walter/Desktop/infoslicer-activity/infoslicer/widgets/Image_Pane.py:80
msgid "Please select a Wikipedia article from the menu above"
msgstr "Por favor selecione um artigo da Wikipedia no menu acima"