# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:38+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Jigsaw Puzzle" msgstr "" #: JigsawPuzzleActivity.py:188 #, python-format msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" msgstr "" #: JigsawPuzzleActivity.py:261 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" msgstr "" #: JigsawPuzzleActivity.py:265 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:215 msgid "Solve" msgstr "ដោះ​ស្រាយ" #: JigsawPuzzleUI.py:219 msgid "Shuffle" msgstr "ចម្រៀក" #: JigsawPuzzleUI.py:223 #, fuzzy msgid "My Picture" msgstr "គ្មាន​រូបភាព" #: JigsawPuzzleUI.py:227 msgid "Board Hint" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:271 msgid "Time: " msgstr "ពេលវេលា ៖ " #: JigsawPuzzleUI.py:280 JigsawPuzzleUI.py:510 msgid "Lesson Plans" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:316 msgid "Select image and press Start Game..." msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:320 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:322 JigsawPuzzleUI.py:368 msgid "Buddies" msgstr "មិត្តជិតស្និទ្ធិ" #: JigsawPuzzleUI.py:328 msgid "Game Running" msgstr "ល្បែង​កំពុង​រត់" #: JigsawPuzzleUI.py:358 msgid "Start Game" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង" #: JigsawPuzzleUI.py:388 #, fuzzy msgid "Choose a Subject" msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ" #: JigsawPuzzleUI.py:441 msgid "Puzzle Solved!" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:443 msgid "Press Stop on the Toolbar to Exit Activity!" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:478 msgid "Jigsaw Puzzle Activity" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:513 msgid "Close Lesson" msgstr "" #: JigsawPuzzleUI.py:583 msgid "Game Started!" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង" #: JigsawPuzzleUI.py:585 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." msgstr "" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ" #: i18n_misc_strings.py:2 #, fuzzy msgid "Lesson 3" msgstr "មេរៀន" #: i18n_misc_strings.py:3 #, fuzzy msgid "Lesson 1" msgstr "មេរៀន" #: i18n_misc_strings.py:4 #, fuzzy msgid "Lesson 2" msgstr "មេរៀន" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" msgstr "" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" msgstr "" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" msgstr "" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" msgstr "" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" msgstr "កំពុង​ចាក់" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Paused" msgstr "បាន​ផ្អាក" #: mmm_modules/buddy_panel.py:117 msgid "Finished" msgstr "បាន​បញ្ចប់" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" msgstr "" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" msgstr "%i នាទី" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ចិន (សាមញ្ញ)" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ចិន (បុរាណ)" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" msgstr "ឆែក​ (cs)" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក (da)" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" msgstr "ហូឡង់​ (nl)" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" msgstr "អង់គ្លេស (en)" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" msgstr "អង់គ្លេស (en)" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." msgstr "អង់គ្លេស (en)" #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់ (fi)" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" msgstr "បារាំង (fr)" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (de)" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី (hu)" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី (it)" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" msgstr "ជប៉ុន (ja)" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" msgstr "កូរ៉េ (ko)" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ (pl)" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (pt)" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី (ru)" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី (sk)" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" msgstr "អេស្ប៉ាញ (es)" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ (sv)" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" msgstr "តួក​គី (tr)" #: mmm_modules/image_category.py:219 mmm_modules/image_category.py:223 msgid "Choose image" msgstr "ជ្រើសរើស​រូបភាព" #: mmm_modules/image_category.py:235 msgid "Not a valid image file" msgstr ""