# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-22 16:08+0200\n" "Last-Translator: lite \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Jigsaw Puzzle" msgstr "拼图" #: JigsawPuzzleActivity.py:188 #, python-format msgid "Buddy '%(buddy)s' changed status: %(status)s" msgstr "好友'%(buddy)s'状态改变:%(status)s" #: JigsawPuzzleActivity.py:261 #, python-format msgid "Buddy '%s' joined the game!" msgstr "伙伴'%s' 加入游戏!" #: JigsawPuzzleActivity.py:265 #, python-format msgid "Buddy '%s' left the game!" msgstr "伙伴'%s' 离开游戏!" #: JigsawPuzzleUI.py:215 msgid "Solve" msgstr "拼图" #: JigsawPuzzleUI.py:219 msgid "Shuffle" msgstr "搅乱" #: JigsawPuzzleUI.py:223 msgid "My Picture" msgstr "我的图片" #: JigsawPuzzleUI.py:227 msgid "Board Hint" msgstr "提示" #: JigsawPuzzleUI.py:271 msgid "Time: " msgstr "时间:" #: JigsawPuzzleUI.py:280 JigsawPuzzleUI.py:510 msgid "Lesson Plans" msgstr "课程计划" #: JigsawPuzzleUI.py:316 msgid "Select image and press Start Game..." msgstr "选择图片然后按开始游戏键..." #: JigsawPuzzleUI.py:320 msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..." msgstr "请选择拼图图片..." #: JigsawPuzzleUI.py:322 JigsawPuzzleUI.py:368 msgid "Buddies" msgstr "小朋友们" #: JigsawPuzzleUI.py:328 msgid "Game Running" msgstr "游戏运行中" #: JigsawPuzzleUI.py:358 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" #: JigsawPuzzleUI.py:388 msgid "Choose a Subject" msgstr "选择一个主题" #: JigsawPuzzleUI.py:441 msgid "Puzzle Solved!" msgstr "拼图完成!" #: JigsawPuzzleUI.py:443 msgid "Press Stop on the Toolbar to Exit Activity!" msgstr "按工具栏上的停止键退出游戏!" #: JigsawPuzzleUI.py:478 msgid "Jigsaw Puzzle Activity" msgstr "拼图游戏" #: JigsawPuzzleUI.py:513 msgid "Close Lesson" msgstr "关闭课程" #: JigsawPuzzleUI.py:583 msgid "Game Started!" msgstr "游戏开始" #: JigsawPuzzleUI.py:585 msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..." msgstr "拼图图片转移中,请等待..." #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Overview" msgstr "介绍" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 3" msgstr "第三课" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 1" msgstr "第一课" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 2" msgstr "第二课" #: mmm_modules/buddy_panel.py:49 msgid "Buddy" msgstr "小朋友" #: mmm_modules/buddy_panel.py:55 msgid "Status" msgstr "状态" #: mmm_modules/buddy_panel.py:62 msgid "Play Time" msgstr "游戏时间" #: mmm_modules/buddy_panel.py:69 msgid "Joined at" msgstr "加入" #: mmm_modules/buddy_panel.py:101 msgid "synchronizing" msgstr "同步" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Playing" msgstr "开始" #: mmm_modules/buddy_panel.py:115 msgid "Paused" msgstr "暂停" #: mmm_modules/buddy_panel.py:117 msgid "Finished" msgstr "结束" #: mmm_modules/buddy_panel.py:119 msgid "Gave up" msgstr "放弃" #: mmm_modules/buddy_panel.py:121 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: mmm_modules/buddy_panel.py:123 #, python-format msgid "%i minutes" msgstr "%i 分钟" #: mmm_modules/i18n.py:36 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文简体" #: mmm_modules/i18n.py:37 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文繁体" #: mmm_modules/i18n.py:38 msgid "Czech" msgstr "捷克文" #: mmm_modules/i18n.py:39 msgid "Danish" msgstr "丹麦文" #: mmm_modules/i18n.py:40 msgid "Dutch" msgstr "荷兰文" #: mmm_modules/i18n.py:41 msgid "English" msgstr "英文" #: mmm_modules/i18n.py:42 msgid "English - Great Britain" msgstr "英式英文" #: mmm_modules/i18n.py:43 msgid "English - U.S." msgstr "美式英文" #: mmm_modules/i18n.py:44 msgid "Finnish" msgstr "芬兰文" #: mmm_modules/i18n.py:45 msgid "French" msgstr "法文" #: mmm_modules/i18n.py:46 msgid "German" msgstr "德文" #: mmm_modules/i18n.py:47 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利文" #: mmm_modules/i18n.py:48 msgid "Italian" msgstr "意大利文" #: mmm_modules/i18n.py:49 msgid "Japanese" msgstr "日文" #: mmm_modules/i18n.py:50 msgid "Korean" msgstr "韩文" #: mmm_modules/i18n.py:51 msgid "Norwegian" msgstr "挪威文" #: mmm_modules/i18n.py:52 msgid "Polish" msgstr "波兰文" #: mmm_modules/i18n.py:53 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙文" #: mmm_modules/i18n.py:54 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "巴西葡萄牙文" #: mmm_modules/i18n.py:55 msgid "Russian" msgstr "俄文" #: mmm_modules/i18n.py:56 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克文" #: mmm_modules/i18n.py:57 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" #: mmm_modules/i18n.py:58 msgid "Swedish" msgstr "瑞典文" #: mmm_modules/i18n.py:59 msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" #: mmm_modules/image_category.py:219 mmm_modules/image_category.py:223 msgid "Choose image" msgstr "选择图片" #: mmm_modules/image_category.py:235 msgid "Not a valid image file" msgstr "无效的图片文件" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "Buddy '%s' changed status: %s" #~ msgstr "伙伴‘%s’改变状态为:%s"