Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-15 22:46:55 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-15 22:46:55 (GMT)
commitdda5556bbeb31f19af86ade555aab5d4d1c55cfc (patch)
tree66e23d630a62ad603ad771cb63106b251880fd06
parent384c5f048d63c4821d041ba42c2eeae13a40f5ca (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).HEADmaster
-rw-r--r--po/pt.po243
1 files changed, 128 insertions, 115 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8771e07..1232a90 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,205 +6,218 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-30 01:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 10:36-0400\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
+#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:123 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
-#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
+#: collapsedentry.py:248 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
-msgid " Activity "
-msgstr " Actividade "
+#: detailview.py:121
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
-#: expandedentry.py:214
+#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Sem pré-visualização"
-#: expandedentry.py:238
+#: expandedentry.py:244
+msgid "Participants:"
+msgstr "Participantes:"
+
+#: expandedentry.py:269
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: expandedentry.py:255
+#: expandedentry.py:294
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
-msgstr "Procura"
+msgstr "Procurar"
-#: journaltoolbox.py:122
+#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Qualquer altura"
-#: journaltoolbox.py:124
+#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: journaltoolbox.py:126
+#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Desde ontem"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: journaltoolbox.py:128
+#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
-msgstr "Semana passada"
+msgstr "Esta semana"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: journaltoolbox.py:130
+#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
-msgstr "Mês passado"
+msgstr "Este mês"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: journaltoolbox.py:132
+#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
-msgstr "Ano passado"
+msgstr "Este ano"
-#: journaltoolbox.py:139
+#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
-msgstr "Qualquer um"
+msgstr "Qualquer pessoa"
-#: journaltoolbox.py:141
+#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
-msgstr "Os meus amigos"
+msgstr "Meus amigos"
-#: journaltoolbox.py:142
+#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
-msgstr "A minha classe"
+msgstr "Minha turma"
+# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:254
msgid "Anything"
msgstr "Qualquer coisa"
-#: journaltoolbox.py:295
-msgid "Backup"
-msgstr "Cópia"
+#: journaltoolbox.py:320 palettes.py:70
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: journaltoolbox.py:327
-msgid "Go back"
-msgstr "Para trás"
-
-#: journaltoolbox.py:339
+#: journaltoolbox.py:330 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
-#: journaltoolbox.py:354
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar para barra lateral"
-
-#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
+# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: journaltoolbox.py:432
+#: journaltoolbox.py:394 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: misc.py:74
-#, python-format
-msgid "%d year"
-msgstr "%d ano"
+# TRANS: Action label for starting an entry.
+#. TRANS: Action label for starting an entry.
+#: journaltoolbox.py:397 palettes.py:62
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-#: misc.py:74
-#, python-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d anos"
+#: listview.py:39
+msgid "Your Journal is empty"
+msgstr "O teu Diário está vazio"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-msgid "%d month"
-msgstr "%d mês"
+#: listview.py:40
+msgid "No matching entries "
+msgstr "Nenhum item encontrado"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
+#: misc.py:93
+msgid "No date"
+msgstr "Sem data"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-msgid "%d week"
-msgstr "%d semana"
+#: modalalert.py:59
+msgid "Your Journal is full"
+msgstr "O teu Diário está cheio"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
+#: modalalert.py:63
+msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones."
+msgstr ""
+"Por favor apaga alguns itens antigos do Diário para libertar espaço para "
+"novos."
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d day"
-msgstr "%d dia"
+#: modalalert.py:75
+msgid "Show Journal"
+msgstr "Mostrar o Diário"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dias"
+#: objectchooser.py:134
+msgid "Choose an object"
+msgstr "Escolhe um objecto"
+
+#: objectchooser.py:139
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: volumestoolbar.py:93
+msgid "Unmount"
+msgstr "Remover"
+
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Cópia"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr "e"
-#: misc.py:78
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ","
+
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d hora"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d year"
+#~ msgid_plural "%d years"
+#~ msgstr[0] "%d ano"
-#: misc.py:78
#, python-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d month"
+#~ msgid_plural "%d months"
+#~ msgstr[0] "%d mês"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "%d minuto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d week"
+#~ msgid_plural "%d weeks"
+#~ msgstr[0] "%d semana"
-#: misc.py:79
#, python-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d day"
+#~ msgid_plural "%d days"
+#~ msgstr[0] "%d dia"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d second"
-msgstr "%d segundo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d hora"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d minuto"
-#: misc.py:92
-msgid " and "
-msgstr "e"
+#~ msgid " Activity"
+#~ msgstr " Actividade"
-#: misc.py:93
-msgid ", "
-msgstr ","
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Para trás"
-#: misc.py:94
-msgid "Right now"
-msgstr "Agora mesmo"
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar para barra lateral"
-#: misc.py:131
-msgid "No date"
-msgstr "Sem data"
+#~ msgid "Right now"
+#~ msgstr "Agora mesmo"
-#: volumestoolbar.py:74
-msgid "Unmount"
-msgstr "Remover"
+#~ msgid " Activity "
+#~ msgstr " Actividade "
-#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
-msgid " Activity"
-msgstr " Actividade"
+#, python-format
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgstr "%d segundo"
-#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: journaltoolbox.py:435
-msgid "Start"
-msgstr "Começar"
+#, python-format
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d segundos"