diff options
-rw-r--r-- | po/pt.po | 243 |
1 files changed, 128 insertions, 115 deletions
@@ -6,205 +6,218 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-30 01:38+0000\n" -"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 10:36-0400\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58 +#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:123 volumesmanager.py:58 msgid "Journal" msgstr "Diário" -#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170 +#: collapsedentry.py:248 expandedentry.py:180 palettes.py:54 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165 -msgid " Activity " -msgstr " Actividade " +#: detailview.py:121 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: expandedentry.py:214 +#: expandedentry.py:225 msgid "No preview" msgstr "Sem pré-visualização" -#: expandedentry.py:238 +#: expandedentry.py:244 +msgid "Participants:" +msgstr "Participantes:" + +#: expandedentry.py:269 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: expandedentry.py:255 +#: expandedentry.py:294 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: journaltoolbox.py:51 msgid "Search" -msgstr "Procura" +msgstr "Procurar" -#: journaltoolbox.py:122 +#: journaltoolbox.py:118 msgid "Anytime" msgstr "Qualquer altura" -#: journaltoolbox.py:124 +#: journaltoolbox.py:120 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: journaltoolbox.py:126 +#: journaltoolbox.py:122 msgid "Since yesterday" msgstr "Desde ontem" +# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: journaltoolbox.py:128 +#: journaltoolbox.py:124 msgid "Past week" -msgstr "Semana passada" +msgstr "Esta semana" +# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: journaltoolbox.py:130 +#: journaltoolbox.py:126 msgid "Past month" -msgstr "Mês passado" +msgstr "Este mês" +# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: journaltoolbox.py:132 +#: journaltoolbox.py:128 msgid "Past year" -msgstr "Ano passado" +msgstr "Este ano" -#: journaltoolbox.py:139 +#: journaltoolbox.py:135 msgid "Anyone" -msgstr "Qualquer um" +msgstr "Qualquer pessoa" -#: journaltoolbox.py:141 +#: journaltoolbox.py:137 msgid "My friends" -msgstr "Os meus amigos" +msgstr "Meus amigos" -#: journaltoolbox.py:142 +#: journaltoolbox.py:138 msgid "My class" -msgstr "A minha classe" +msgstr "Minha turma" +# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. #: journaltoolbox.py:254 msgid "Anything" msgstr "Qualquer coisa" -#: journaltoolbox.py:295 -msgid "Backup" -msgstr "Cópia" +#: journaltoolbox.py:320 palettes.py:70 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: journaltoolbox.py:327 -msgid "Go back" -msgstr "Para trás" - -#: journaltoolbox.py:339 +#: journaltoolbox.py:330 palettes.py:78 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: journaltoolbox.py:354 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para barra lateral" - -#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry. +# TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: journaltoolbox.py:432 +#: journaltoolbox.py:394 palettes.py:60 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: misc.py:74 -#, python-format -msgid "%d year" -msgstr "%d ano" +# TRANS: Action label for starting an entry. +#. TRANS: Action label for starting an entry. +#: journaltoolbox.py:397 palettes.py:62 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: misc.py:74 -#, python-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" +#: listview.py:39 +msgid "Your Journal is empty" +msgstr "O teu Diário está vazio" -#: misc.py:75 -#, python-format -msgid "%d month" -msgstr "%d mês" +#: listview.py:40 +msgid "No matching entries " +msgstr "Nenhum item encontrado" -#: misc.py:75 -#, python-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: misc.py:93 +msgid "No date" +msgstr "Sem data" -#: misc.py:76 -#, python-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semana" +#: modalalert.py:59 +msgid "Your Journal is full" +msgstr "O teu Diário está cheio" -#: misc.py:76 -#, python-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" +#: modalalert.py:63 +msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." +msgstr "" +"Por favor apaga alguns itens antigos do Diário para libertar espaço para " +"novos." -#: misc.py:77 -#, python-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dia" +#: modalalert.py:75 +msgid "Show Journal" +msgstr "Mostrar o Diário" -#: misc.py:77 -#, python-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#: objectchooser.py:134 +msgid "Choose an object" +msgstr "Escolhe um objecto" + +#: objectchooser.py:139 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: volumestoolbar.py:93 +msgid "Unmount" +msgstr "Remover" + +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Cópia" + +#~ msgid " and " +#~ msgstr "e" -#: misc.py:78 +#~ msgid ", " +#~ msgstr "," + +# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #, python-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d hora" +#, fuzzy +#~ msgid "%d year" +#~ msgid_plural "%d years" +#~ msgstr[0] "%d ano" -#: misc.py:78 #, python-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d horas" +#, fuzzy +#~ msgid "%d month" +#~ msgid_plural "%d months" +#~ msgstr[0] "%d mês" -#: misc.py:79 #, python-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minuto" +#, fuzzy +#~ msgid "%d week" +#~ msgid_plural "%d weeks" +#~ msgstr[0] "%d semana" -#: misc.py:79 #, python-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#, fuzzy +#~ msgid "%d day" +#~ msgid_plural "%d days" +#~ msgstr[0] "%d dia" -#: misc.py:80 #, python-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundo" +#, fuzzy +#~ msgid "%d hour" +#~ msgid_plural "%d hours" +#~ msgstr[0] "%d hora" -#: misc.py:80 #, python-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" +#, fuzzy +#~ msgid "%d minute" +#~ msgid_plural "%d minutes" +#~ msgstr[0] "%d minuto" -#: misc.py:92 -msgid " and " -msgstr "e" +#~ msgid " Activity" +#~ msgstr " Actividade" -#: misc.py:93 -msgid ", " -msgstr "," +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "Para trás" -#: misc.py:94 -msgid "Right now" -msgstr "Agora mesmo" +#~ msgid "Copy to clipboard" +#~ msgstr "Copiar para barra lateral" -#: misc.py:131 -msgid "No date" -msgstr "Sem data" +#~ msgid "Right now" +#~ msgstr "Agora mesmo" -#: volumestoolbar.py:74 -msgid "Unmount" -msgstr "Remover" +#~ msgid " Activity " +#~ msgstr " Actividade " -#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172 -msgid " Activity" -msgstr " Actividade" +#, python-format +#~ msgid "%d second" +#~ msgstr "%d segundo" -#. TRANS: Action label for starting an entry. -#: journaltoolbox.py:435 -msgid "Start" -msgstr "Começar" +#, python-format +#~ msgid "%d seconds" +#~ msgstr "%d segundos" |