Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 64a23a2e9f51169c651daaa3a7535fe0b390b462 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# Greek translation of Journal activity.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Journal activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com\n"
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:45 volumesmanager.py:55
msgid "Journal"
msgstr ""

#: collapsedentry.py:171 expandedentry.py:162
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
msgid " Activity "
msgstr ""

#: expandedentry.py:207
msgid "No preview"
msgstr "Χωρίς προεπισκόπηση"

#: expandedentry.py:231
msgid "Description:"
msgstr ""

#: expandedentry.py:248
msgid "Tags:"
msgstr ""

#: journaltoolbox.py:51
msgid "Search"
msgstr ""

#: journaltoolbox.py:122
#, fuzzy
msgid "Anytime"
msgstr "Κάθε ημερομηνία"

#: journaltoolbox.py:124
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: journaltoolbox.py:126
msgid "Since yesterday"
msgstr "Από χτες"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#: journaltoolbox.py:128
#, fuzzy
msgid "Past week"
msgstr "Αυτήν την εβδομάδα"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#: journaltoolbox.py:130
#, fuzzy
msgid "Past month"
msgstr "Αυτό το μήνα"

#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#: journaltoolbox.py:132
#, fuzzy
msgid "Past year"
msgstr "Αυτό το χρόνο"

#: journaltoolbox.py:139
msgid "Anyone"
msgstr ""

#: journaltoolbox.py:141
msgid "My friends"
msgstr "Οι φίλοι μου"

#: journaltoolbox.py:142
msgid "My class"
msgstr "Η τάξη μου"

#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#: journaltoolbox.py:252
msgid "Anything"
msgstr "Οτιδήποτε"

#: journaltoolbox.py:295
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Πίσω"

#: journaltoolbox.py:327
msgid "Go back"
msgstr ""

#: journaltoolbox.py:339
msgid "Erase"
msgstr ""

#: journaltoolbox.py:354
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
#: journaltoolbox.py:365
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: misc.py:74
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%d year"
msgstr "Αυτό το χρόνο"

#: misc.py:74
#, python-format
msgid "%d years"
msgstr ""

#: misc.py:75
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%d month"
msgstr "Αυτό το μήνα"

#: misc.py:75
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%d months"
msgstr "Αυτό το μήνα"

#: misc.py:76
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%d week"
msgstr "Αυτήν την εβδομάδα"

#: misc.py:76
#, python-format
msgid "%d weeks"
msgstr ""

#: misc.py:77
#, python-format
msgid "%d day"
msgstr ""

#: misc.py:77
#, python-format
msgid "%d days"
msgstr ""

#: misc.py:78
#, python-format
msgid "%d hour"
msgstr ""

#: misc.py:78
#, python-format
msgid "%d hours"
msgstr ""

#: misc.py:79
#, python-format
msgid "%d minute"
msgstr ""

#: misc.py:79
#, python-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""

#: misc.py:80
#, python-format
msgid "%d second"
msgstr ""

#: misc.py:80
#, python-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""

#: misc.py:82
msgid " and "
msgstr ""

#: misc.py:83
msgid ", "
msgstr ""

#: misc.py:84
msgid "Right now"
msgstr ""

#: misc.py:123
#, fuzzy
msgid "No date"
msgstr "Κάθε ημερομηνία"

#: volumestoolbar.py:74
msgid "Unmount"
msgstr ""

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση:"

#~ msgid "I drew with:"
#~ msgstr "Το ζωγράφισα με:"

#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Μοίρασμα με:"

#~ msgid "Pictures"
#~ msgstr "Εικόνες"

#~ msgid "Texts"
#~ msgstr "Κείμενα"

#~ msgid "Links"
#~ msgstr "Σύνδεσμοι"

#~ msgid "Everybody"
#~ msgstr "Όλοι"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Φίλτρο"