# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-16 02:05+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Máquina de discos" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Jukebox" msgstr "Warurt'anaka qhantayiri" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Be a DJ, be a VJ. Play your favorite videos and songs. Share with your " "friends the songs you love, watch movies and educational videos together, " "and much more!" msgstr "" "DJ ukasma, VJ ukasma. Wali munata uñjäwinaka ukata warurt'anaka qhantayma. " "Masinakamampi wali munata warurt'anakama ist'apxma, yatiqañani uñjañanaka " "wakichata uñjapxma, ukata walja yaqhanakampi." # "Actividad máquina de discos" #: activity.py:71 msgid "Jukebox Activity" msgstr "Warurt'anaka qhantayaña wakichäwi" #: activity.py:129 msgid "Move up" msgstr "Alayaru apsuña" #: activity.py:134 msgid "Move down" msgstr "Aynacharu apaqaña" #: activity.py:182 msgid "No media" msgstr "Lurañanakaxa janiwa utjiti" #: activity.py:182 msgid "Choose media files" msgstr "Lurañanaka imatanaka jajllma" #: activity.py:337 #, python-format msgid "%s tracks not found." msgstr "%s warurt'irinaka thaki janiwa katuyasiti." #: activity.py:340 msgid "Dismiss" msgstr "Apanukuña" #: activity.py:344 msgid "Details" msgstr "Utjirinaka" #: activity.py:355 msgid "Missing tracks" msgstr "Chhaqata thakinaka" #: activity.py:401 msgid "Error" msgstr "Pantjata" #: activity.py:402 #, python-format msgid "This \"%s\" file can't be played" msgstr "Aka \"%s\" imataxa janiwa qhantaña muniti" #: controls.py:51 msgid "Add track" msgstr "Warurt'ayañataki wakichma" #: controls.py:57 msgid "Remove track" msgstr "Warurt'añataki wakichata apaqma" # "Anterior" #: controls.py:69 msgid "Previous" msgstr "Nayrchapi" # "Siguiente" #: controls.py:90 msgid "Next" msgstr "Qhipankiri" #: playlist.py:65 msgid "No." msgstr "N.° jakhu chimpu" #: playlist.py:72 msgid "Track" msgstr "Thaki" #: playlist.py:283 msgid "Jukebox playlist" msgstr "Jukebox warurt'anaka qhantayaña wakichaña" #: viewtoolbar.py:46 msgid "Show Playlist" msgstr "Warurt'anaka qhantayaña wakichata" # "Pantalla completa" #: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha uñtañataki" #~ msgid "Play List" #~ msgstr "Warurt'anaka qhantayaña wakichata" # "Reproducir" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Qhantayaña" # "Ver" #~ msgid "View" #~ msgstr "Unjaña" # "Elegir documento" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Wakichata ajlliña" # "Concordar con ventana" #~ msgid "Fit to window" #~ msgstr "Wakichata wakichaña" # "Tamaño original" #~ msgid "Original size" #~ msgstr "Tunuchani"