# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:46+0200\n" "Last-Translator: arosella \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Jukebox" msgstr "Jukebox" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Be a DJ, be a VJ. Play your favorite videos and songs. Share with your " "friends the songs you love, watch movies and educational videos together, " "and much more!" msgstr "" "Divenda un DJ, diventa un VJ. Puoi mostrare i tuo video preferiti ed " "ascoltare le canzoni che più ti piacciono. Puoi anche condividere con i tuoi " "amici le tue canzoni del cuore, guardare film e documentari insieme a loro, " "e tanto altro!" #: activity.py:71 msgid "Jukebox Activity" msgstr "Attività Jukebox" #: activity.py:129 msgid "Move up" msgstr "" #: activity.py:134 msgid "Move down" msgstr "" #: activity.py:182 msgid "No media" msgstr "Nessun file multimediale" #: activity.py:182 msgid "Choose media files" msgstr "Scegli i file multimediali" #: activity.py:337 #, python-format msgid "%s tracks not found." msgstr "non trovo la traccia %s ." #: activity.py:340 msgid "Dismiss" msgstr "Abbandona" #: activity.py:344 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: activity.py:355 msgid "Missing tracks" msgstr "Tracce Mancanti" #: activity.py:401 msgid "Error" msgstr "Errore" #: activity.py:402 #, python-format msgid "This \"%s\" file can't be played" msgstr "Questo file \"%s\" non può essere eseguito" #: controls.py:51 msgid "Add track" msgstr "Aggiungi traccia" #: controls.py:57 msgid "Remove track" msgstr "Rimuovi traccia" #: controls.py:69 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: controls.py:90 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: playlist.py:65 msgid "No." msgstr "No." #: playlist.py:72 msgid "Track" msgstr "Traccia" #: playlist.py:283 msgid "Jukebox playlist" msgstr "Lista di esecuzione del Jukebox" #: viewtoolbar.py:46 msgid "Show Playlist" msgstr "Mostra lista di esecuzione" #: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Esegui" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vista" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Scegli documento" #~ msgid "Fit to window" #~ msgstr "Dimensiona come la finestra" #~ msgid "Original size" #~ msgstr "Dimensione originale"