# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 13:10-0400\n" "Last-Translator: Cristian Andrés Rodríguez Ferreira " "\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Registro" #: logviewer.py:79 msgid "Log Files" msgstr "Archivos registrados" #: logviewer.py:87 msgid "Other" msgstr "Otro" #: logviewer.py:188 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'." #: logviewer.py:203 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ERROR: No existe el archivo '%(file)s' " #: logviewer.py:207 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'." #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n" #: logviewer.py:356 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" #: logviewer.py:385 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: logviewer.py:392 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: logviewer.py:401 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: logviewer.py:406 msgid "Delete Log File" msgstr "Borrar el archivo de registro" #: logviewer.py:425 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: logviewer.py:478 msgid "Error" msgstr "Error" #: logviewer.py:479 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s borrando %(file)s" #: logviewer.py:491 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "Colector de Registros: Envía información del XO" #: logviewer.py:498 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "Colector de Registros envía información sobre el sistema\n" "y procesos en ejecución a un servidor central. Use\n" "esta opción si quiere reportar un problema." #: logviewer.py:502 msgid "Send information" msgstr "Enviar información" #: logviewer.py:527 msgid "Logs sent" msgstr "Registros enviados" #: logviewer.py:528 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "Los registros fueron cargados al servidor." #: logviewer.py:530 msgid "Logs not sent" msgstr "Registros no enviados" #: logviewer.py:531 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "" "Los registros no pudieron ser cargados al servidor. Por favor verifique su " "conexión de red."