# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 17:09-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Logboek" #: logviewer.py:79 msgid "Log Files" msgstr "Logboek bestanden" #: logviewer.py:87 msgid "Other" msgstr "Andere" #: logviewer.py:188 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "FOUT: Kon niet kijken voor bestanden in '%(path)s'." #: logviewer.py:203 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "FOUT: Bestand '%(file)s' bestaat niet." #: logviewer.py:207 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "FOUT: Niet in staat om bestand '%(file)s' te lezen." #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Fout: Kan bestand '%s' niet openen\n" #: logviewer.py:356 msgid "Word Wrap" msgstr "Terugloop" #: logviewer.py:385 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: logviewer.py:392 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: logviewer.py:401 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: logviewer.py:406 msgid "Delete Log File" msgstr "Logbestand verwijderen" #: logviewer.py:425 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" #: logviewer.py:478 msgid "Error" msgstr "Fout" #: logviewer.py:479 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s tijdens verwijderen van %(file)s" #: logviewer.py:491 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "Logboek Verzamelaar: Verstuur XO informatie" #: logviewer.py:498 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n" "en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n" "deze optie als je een probleem wilt rapporteren." #: logviewer.py:502 msgid "Send information" msgstr "Verstuur informatie" #: logviewer.py:527 msgid "Logs sent" msgstr "Logboeken verzonden" #: logviewer.py:528 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload." #: logviewer.py:530 msgid "Logs not sent" msgstr "Logboeken zijn niet verzonden" #: logviewer.py:531 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "" "De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw " "netwerkinstellingen."