# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:33-0400\n" "Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Registar" #: logviewer.py:79 msgid "Log Files" msgstr "Ficheiros de registo" #: logviewer.py:87 msgid "Other" msgstr "Outros" #: logviewer.py:188 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERRO: Falhou na visualização de ficheiros em '%(path)s'." #: logviewer.py:203 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ERRO: Ficheiro '%(file)s' não existe." #: logviewer.py:207 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'." #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "ERRO: Não foi possível abrir o ficheiro '%s'\n" #: logviewer.py:356 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajustar Texto" #: logviewer.py:385 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: logviewer.py:392 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: logviewer.py:401 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: logviewer.py:406 msgid "Delete Log File" msgstr "Apagar Ficheiro de Registo" #: logviewer.py:425 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: logviewer.py:478 msgid "Error" msgstr "Erro" #: logviewer.py:479 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(erro)s ao apagar %(file)s" #: logviewer.py:491 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "Colector de Registos: Enviar informação do XO" #: logviewer.py:498 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "O Colector de Registos envia informação sobre o sistema\n" "e os processos em execução para um servidor central. Utiliza\n" "esta opção se quiseres relatar um problema." #: logviewer.py:502 msgid "Send information" msgstr "Enviar informação" #: logviewer.py:527 msgid "Logs sent" msgstr "Registos enviados" #: logviewer.py:528 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "Foi feito o upload dos registos para o servidor." #: logviewer.py:530 msgid "Logs not sent" msgstr "Os registos não foram enviados" #: logviewer.py:531 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "" "Não foi possível fazer o upload dos registos para o servidor. Por favor " "verifica a tua ligação de rede."