Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-15 22:50:12 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-15 22:50:12 (GMT)
commit51cd9c16c24f49fc68aa5b327bee1f6fd9e1ca1e (patch)
treeb011b224889e19d7cae77c6b4db4826a5f147cb1
parent3a9ebafc71d0491f95a94218ac36830872d123da (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a0b1299..59c6228 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,88 +2,87 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:33-0400\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registar"
#: logviewer.py:79
msgid "Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros de registo"
#: logviewer.py:87
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outros"
#: logviewer.py:188
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Falhou na visualização de ficheiros em '%(path)s'."
#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Ficheiro '%(file)s' não existe."
#: logviewer.py:207
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'."
#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Não foi possível abrir o ficheiro '%s'\n"
#: logviewer.py:356
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar Texto"
#: logviewer.py:385
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: logviewer.py:392
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte"
#: logviewer.py:401
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: logviewer.py:406
msgid "Delete Log File"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar Ficheiro de Registo"
#: logviewer.py:425
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas"
#: logviewer.py:478
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: logviewer.py:479
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(erro)s ao apagar %(file)s"
#: logviewer.py:491
msgid "Log Collector: Send XO information"
-msgstr ""
+msgstr "Colector de Registos: Enviar informação do XO"
#: logviewer.py:498
msgid ""
@@ -91,25 +90,30 @@ msgid ""
"and running processes to a central server. Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
+"O Colector de Registos envia informação sobre o sistema\n"
+"e os processos em execução para um servidor central. Utiliza\n"
+"esta opção se quiseres relatar um problema."
#: logviewer.py:502
msgid "Send information"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar informação"
#: logviewer.py:527
msgid "Logs sent"
-msgstr ""
+msgstr "Registos enviados"
#: logviewer.py:528
msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Foi feito o upload dos registos para o servidor."
#: logviewer.py:530
msgid "Logs not sent"
-msgstr ""
+msgstr "Os registos não foram enviados"
#: logviewer.py:531
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr ""
+"Não foi possível fazer o upload dos registos para o servidor. Por favor "
+"verifica a tua ligação de rede."