diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-27 02:58:34 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-27 02:58:34 (GMT) |
commit | 1352d5d745083f4410073f63f5b2715d7a3bfa2d (patch) | |
tree | 2974537eaa99faf7bcdd4fd38d0c9bd083679732 | |
parent | b3f62b82d38202855db9cb4844a929f28a27d10a (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/hus.po | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hus.po b/po/hus.po new file mode 100644 index 0000000..c306fa3 --- /dev/null +++ b/po/hus.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:34+0200\n" +"Last-Translator: Francisco <fordazmx@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Log" +msgstr "Dhuchlab" + +#: logviewer.py:84 +msgid "Log Files" +msgstr "Tamkudh dhuchlab" + +#: logviewer.py:92 +msgid "Other" +msgstr "Júnakej" + +#: logviewer.py:191 +#, python-format +msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." +msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab i ejtowamal ki aliy i dhuchlab ti '%(path)s'." + +#: logviewer.py:206 +#, python-format +msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." +msgstr "K'ibts'ontaláb: An dhuchlab '%(file)s' yab wa'ats." + +#: logviewer.py:210 +#, python-format +msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." +msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab ka ejtow ka ajiy an dhuchlab '%(file)s'." + +#: logviewer.py:324 +#, python-format +msgid "Error: Can't open file '%s'\n" +msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab ka ejtow ka japiy an dhuchlab '%s'\n" + +#: logviewer.py:371 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Junkuy an kits'lab" + +#: logviewer.py:391 +msgid "Previous" +msgstr "Ok'xidh" + +# las dos formas pueden indicar lo mismo. el otro o el quesigue o el siguiente de... +#: logviewer.py:396 +msgid "Next" +msgstr "Júnakej" + +#: logviewer.py:408 +msgid "Delete Log File" +msgstr "Pakuw an tamkudh dhuchlab" + +#: logviewer.py:422 +msgid "Tools" +msgstr "Ayixtaláb" + +#: logviewer.py:479 +msgid "Error" +msgstr "K'ibts'ontaláb" + +#: logviewer.py:480 +#, python-format +msgid "%(error)s when deleting %(file)s" +msgstr "%(error)s tam pakuwabak %(file)s" + +#: logviewer.py:490 +msgid "Log Collector: Capture information" +msgstr "Tamkux Dhuchlab: Ka abna' in olchixtalabil a XO" + +#: logviewer.py:497 +msgid "" +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." +msgstr "" +"This captures information about the system\n" +" and running processes to a journal entry.\n" +" Use this to improve a problem report." + +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "Ki yak'wa' an ólchixtaláb" + +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "Inbáj ki yak'wa' an dhuchlab" + +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "Yab i ejtowal ki yak'wa'an dhuchlab." + +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "log-%s" + +# es posible que k'ibat tsalap tambien se pueda escribir k'ibat kaw, refireindose a algo complicado o dificil, relacionandose a un problema. +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "An tamkux dhuchlab in abnal i olchixtalab tin ebal an puweltal\n" +#~ " ani an bel ab k'al jun i t´jlab ma ti bajudh tolmix. Ka ayendha'\n" +#~ " axé xi jolat takudhtaláb max a le' ka olna' jun i k'ibat tsalap." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "Abna' i olchixtaláb" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "Ábnadhits dhuchlab" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "An dhuchlab abanits ti al an tólmix buk'ul uw." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "Yab abnadh dhuchlab" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "An dhuchlabchick yab ejtowat ka k'adhbáj ti al an tolmix buk'ul uw. Ti jun i " +#~ "alwa'taláb ka met'a' jant'odha' k'wajat a ts'ot'k'oxtal." |