Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-09 19:13:34 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-09 19:13:34 (GMT)
commit559a827530baea743107cdd834bb0096f94922b0 (patch)
tree7843d8067a74ef2772cae10c35bd03afd7cb6561
parent5de2c5f7f74c0764d54bcc89173e38d5e8a6ce99 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/nl.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e892bef..a729319 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,106 +18,107 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:41+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
-#: logviewer.py:84
+#: logviewer.py:86
msgid "Log Files"
msgstr "Logboek bestanden"
-#: logviewer.py:92
+#: logviewer.py:94
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: logviewer.py:191
+#: logviewer.py:200
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
-msgstr "FOUT: Kon niet kijken voor bestanden in '%(path)s'."
+msgstr "FOUT: Kon niet kijken naar bestanden in '%(path)s'."
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:216
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "FOUT: Bestand '%(file)s' bestaat niet."
-#: logviewer.py:210
+#: logviewer.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "FOUT: Kan niet lezen bestand '%(file)s'."
-#: logviewer.py:324
+#: logviewer.py:342
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Fout: Kan bestand '%s' niet openen\n"
-#: logviewer.py:371
+#: logviewer.py:382
msgid "Word Wrap"
msgstr "Terugloop"
-#: logviewer.py:391
+#: logviewer.py:398
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: logviewer.py:396
+#: logviewer.py:403
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: logviewer.py:408
+#: logviewer.py:417
msgid "Delete Log File"
msgstr "Logbestand verwijderen"
-#: logviewer.py:422
-msgid "Tools"
-msgstr "Gereedschappen"
-
-#: logviewer.py:479
+#: logviewer.py:474
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: logviewer.py:480
+#: logviewer.py:475
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s tijdens verwijderen van %(file)s"
-#: logviewer.py:490
-#, fuzzy
+#: logviewer.py:486
msgid "Log Collector: Capture information"
-msgstr "Logboek Verzamelaar: Verstuur XO informatie"
+msgstr "Logboek Verzamelaar: Verzamelt informatie"
-#: logviewer.py:497
+#: logviewer.py:493
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
+"Dit vangt informatie over het systeem\n"
+"en de lopende processen op in een dagboek ingang.\n"
+"Gebruik dit om een probleemrapport te verbeteren."
-#: logviewer.py:501
+#: logviewer.py:497
msgid "Capture information"
-msgstr ""
+msgstr "Vangt informatie op"
-#: logviewer.py:523
+#: logviewer.py:519
msgid "Logs not captured"
-msgstr ""
+msgstr "Logs niet opgevangen"
-#: logviewer.py:524
+#: logviewer.py:520
msgid "The logs could not be captured."
-msgstr ""
+msgstr "De logs konden niet opgevangen worden."
-#: logviewer.py:534
+#: logviewer.py:530
#, python-format
msgid "log-%s"
-msgstr ""
+msgstr "log-%s"
+
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Gereedschappen"
#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"