diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-07 06:50:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-05-07 06:50:09 (GMT) |
commit | 5de2c5f7f74c0764d54bcc89173e38d5e8a6ce99 (patch) | |
tree | 119ec22d495006e3ffb55fcff3ed7284ae5fcfe7 | |
parent | 890aaaf3ca5ae9997defcbbcf6baf553bf0d9d36 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ne.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
@@ -14,85 +14,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:33+0200\n" -"Last-Translator: <aman.maharjan@olenepal.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 06:37+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "लग" -#: logviewer.py:84 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "लग फाईलहरु" -#: logviewer.py:92 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "अरु" -#: logviewer.py:191 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "त्रुटि: '%(path)s' मा फाइलहरु खोज्न सकिएन।" -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "त्रुटि: '%(file)s' फाइल विद्यमान छैनन्।" -#: logviewer.py:210 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "त्रुटि: '%(file)s' खोल्न असमर्थ।" -#: logviewer.py:324 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "त्रुटि : '%s' खोल्न मिलेन\n" -#: logviewer.py:371 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "शब्द र्रेयाप(हरेक लाइनलाई स्क्रिनमा अटाउने गरि देखाउने)" -#: logviewer.py:391 +#: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "पहिलाको" -#: logviewer.py:396 +#: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "यसपछिको" -#: logviewer.py:408 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "लग फाइल मेटाउने" -#: logviewer.py:422 -msgid "Tools" -msgstr "यन्त्रहरु" - -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" # Do not translate %(error)s and %(file)s they are variables -#: logviewer.py:480 +#: logviewer.py:475 #, python-format #, python-format, msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(file)s मेटाउन खोज्दा %(error)s भयो" -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:486 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "लग कलेक्टर : सूचना संकल्न गर" -#: logviewer.py:497 +#: logviewer.py:493 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" @@ -100,25 +96,28 @@ msgid "" msgstr "" "पंजिका प्रविष्टिमा गएको प्रक्रियाहरुको\n" "र प्रणालीको बारेमा सूचना संकल्न गर्छ।\n" -"समस्या प्रतिवेदन सुधार्न यो प्रयोग गर। " +"समस्या प्रतिवेदन सुधार्न यो प्रयोग गर।" -#: logviewer.py:501 +#: logviewer.py:497 msgid "Capture information" msgstr "सूचना संकल्न गर" -#: logviewer.py:523 +#: logviewer.py:519 msgid "Logs not captured" -msgstr "संकल्न नगरेको लगहरु " +msgstr "संकल्न नगरेको लगहरु" -#: logviewer.py:524 +#: logviewer.py:520 msgid "The logs could not be captured." msgstr "लगहरु संकल्न गर्न सकिएन।" -#: logviewer.py:534 +#: logviewer.py:530 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "लग-%s" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "यन्त्रहरु" + #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" |