diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-08 19:53:29 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-08 19:53:29 (GMT) |
commit | 75a4593a8473b2ac584e20636054702b9e0d4d9d (patch) | |
tree | 286a00dcdb3c095635971b1c986e1177c3f80ddd | |
parent | 2a4fc69ae77b1f136070e71ee76247493521815c (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/de.po | 121 |
1 files changed, 61 insertions, 60 deletions
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-29 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 22:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:53+0200\n" "Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -69,125 +69,126 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 +#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Logbuch" -#: logviewer.py:84 +#: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "Logdateien" -#: logviewer.py:92 +#: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: logviewer.py:191 +#: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "FEHLER: Konnte Dateien in '%(path)s' nicht finden." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "FEHLER: Datei '%(file)s' existiert nicht." -#: logviewer.py:210 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "FEHLER: Kann Datei '%(file)s' nicht lesen." -#: logviewer.py:324 +#: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "FEHLER: Kann Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: logviewer.py:371 +#: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: logviewer.py:391 +#: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: logviewer.py:396 +#: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "Nächstes" -#: logviewer.py:408 +#: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "Log-Datei löschen" -#: logviewer.py:422 +#: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: logviewer.py:480 +#: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s beim Löschen von %(file)s" -#: logviewer.py:490 -msgid "Log Collector: Capture information" -msgstr "Log-Sammler: XO-Informationen aufzeichnen" +#: logviewer.py:483 +msgid "Log Collector: Send XO information" +msgstr "Log-Sammler: XO-Informationen senden" -#: logviewer.py:497 +#: logviewer.py:490 msgid "" -"This captures information about the system\n" -"and running processes to a journal entry.\n" -"Use this to improve a problem report." +"Log collector sends information about the system\n" +"and running processes to a central server. Use\n" +"this option if you want to report a problem." msgstr "" -"Hierdurch werden Informationen über das System\n" -"und laufende Prozesse in einem Tagebucheintrag erfasst.\n" -"Benutze das, um einen Problembericht zu verbessern." +"Der Log-Sammler sendet Informationen über das System\n" +"und laufende Prozesse an einen zentralen Server. Benutze\n" +" diese Option, um einen Problembericht zu senden." -#: logviewer.py:501 -msgid "Capture information" -msgstr "Informationen aufzeichnen" +#: logviewer.py:494 +msgid "Send information" +msgstr "Sende Informationen" -#: logviewer.py:523 -msgid "Logs not captured" -msgstr "Logeinträge nicht erfasst." +#: logviewer.py:519 +msgid "Logs sent" +msgstr "Logs gesendet" -#: logviewer.py:524 -msgid "The logs could not be captured." -msgstr "Die Logeinträge konnten nicht aufgezeichnet werden." +#: logviewer.py:520 +msgid "The logs were uploaded to the server." +msgstr "Die Logs wurden auf den Server hochgeladen." -#: logviewer.py:534 -#, python-format -msgid "log-%s" -msgstr "Log-%s" +#: logviewer.py:522 +msgid "Logs not sent" +msgstr "Logs nicht gesendet" + +#: logviewer.py:523 +msgid "" +"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +"connection." +msgstr "" +"Die Logs konnten nicht auf den Server hochgeladen werden. Überprüfe bitte " +"deine Netzwerkverbindung." #~ msgid "" -#~ "Log collector sends information about the system\n" -#~ "and running processes to a central server. Use\n" -#~ "this option if you want to report a problem." +#~ "This captures information about the system\n" +#~ "and running processes to a journal entry.\n" +#~ "Use this to improve a problem report." #~ msgstr "" -#~ "Der Log-Sammler sendet Informationen über das Systemund laufende Prozesse an " -#~ "einen zentralen Server.Benutze diese Option, um einen Problembericht zu " -#~ "senden." - -#~ msgid "Send information" -#~ msgstr "Sende Informationen" +#~ "Hierdurch werden Informationen über das System\n" +#~ "und laufende Prozesse in einem Tagebucheintrag erfasst.\n" +#~ "Benutze das, um einen Problembericht zu verbessern." -#~ msgid "Logs sent" -#~ msgstr "Logs gesendet" +#~ msgid "Capture information" +#~ msgstr "Informationen aufzeichnen" -#~ msgid "The logs were uploaded to the server." -#~ msgstr "Die Logs wurden auf den Server hochgeladen." +#~ msgid "Logs not captured" +#~ msgstr "Logeinträge nicht erfasst." -#~ msgid "Logs not sent" -#~ msgstr "Logs nicht gesendet" +#~ msgid "The logs could not be captured." +#~ msgstr "Die Logeinträge konnten nicht aufgezeichnet werden." -#~ msgid "" -#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -#~ "connection." -#~ msgstr "" -#~ "Die Logs konnten nicht auf den Server hochgeladen werden. Überprüfe bitte " -#~ "deine Netzwerkverbindung." +#, python-format +#~ msgid "log-%s" +#~ msgstr "Log-%s" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" |