Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:27:24 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:27:24 (GMT)
commit7cd22319a455f66d97bae17145774a7cf3571373 (patch)
tree3facef56a305a436628ed784ebc13952aeb2f7b7
parent947ca8d4fd65803f4448ea967096243f2305021d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 14 of 20 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/bn.po107
1 files changed, 63 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 7a79aad..23db013 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -14,112 +14,131 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: bn\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "লগ"
-#: logviewer.py:80
+#: logviewer.py:84
msgid "Log Files"
msgstr "লগ ফাইল"
-#: logviewer.py:88
+#: logviewer.py:92
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: logviewer.py:187
+#: logviewer.py:191
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "সমস্যা: '%(path)s' এর ভিতরে ফাইলে সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
-#: logviewer.py:202
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইল অনুপস্থিত।"
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না।"
-#: logviewer.py:320
+#: logviewer.py:324
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "সমস্যা: '%s' ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না\n"
-#: logviewer.py:362
+#: logviewer.py:371
msgid "Word Wrap"
msgstr "শব্দ গুটিয়ে ফেলো"
-#: logviewer.py:382
+#: logviewer.py:391
msgid "Previous"
msgstr "পুর্ববর্তী"
-#: logviewer.py:387
+#: logviewer.py:396
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: logviewer.py:399
+#: logviewer.py:408
msgid "Delete Log File"
msgstr "লগ ফাইল মুছো"
-#: logviewer.py:413
+#: logviewer.py:422
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#: logviewer.py:470
+#: logviewer.py:479
msgid "Error"
msgstr "সমস্যা"
-#: logviewer.py:471
+#: logviewer.py:480
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s সমস্যা হয়েছে, %(file)s গুলো মুছার সময়"
-#: logviewer.py:483
-msgid "Log Collector: Send XO information"
-msgstr "লগ সংগ্রহকারী: XO তথ্য প্রেরণ করো"
-
#: logviewer.py:490
#, fuzzy
+msgid "Log Collector: Capture information"
+msgstr "লগ সংগ্রহকারী: XO তথ্য প্রেরণ করো"
+
+#: logviewer.py:497
msgid ""
-"Log collector sends information about the system\n"
-"and running processes to a central server. Use\n"
-"this option if you want to report a problem."
+"This captures information about the system\n"
+"and running processes to a journal entry.\n"
+"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-"লগ সংগ্রহকারী সিস্টেম এবং চলমান প্রসেস সমন্ধীয় তথ্য প্রেরণ করে।আপনি কোন "
-"সমস্যা রিপোর্ট করতে চাইলে এই অপশনটি ব্যবহার করুন।"
-#: logviewer.py:494
-msgid "Send information"
-msgstr "তথ্য প্রেরণ"
-
-#: logviewer.py:519
-msgid "Logs sent"
-msgstr "লগ প্রেরণ সমপন্ন"
+#: logviewer.py:501
+msgid "Capture information"
+msgstr ""
-#: logviewer.py:520
-msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr "সার্ভারে লগ আপলোড করা হয়েছে।"
+#: logviewer.py:523
+msgid "Logs not captured"
+msgstr ""
-#: logviewer.py:522
-msgid "Logs not sent"
-msgstr "লগ প্রেরণ হয়নি"
+#: logviewer.py:524
+msgid "The logs could not be captured."
+msgstr ""
-#: logviewer.py:523
-msgid ""
-"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
-"connection."
+#: logviewer.py:534
+#, python-format
+msgid "log-%s"
msgstr ""
-"সার্ভারে লগ আপলোড করা যায় নি। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা "
-"করুন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Log collector sends information about the system\n"
+#~ "and running processes to a central server. Use\n"
+#~ "this option if you want to report a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "লগ সংগ্রহকারী সিস্টেম এবং চলমান প্রসেস সমন্ধীয় তথ্য প্রেরণ করে।আপনি কোন "
+#~ "সমস্যা রিপোর্ট করতে চাইলে এই অপশনটি ব্যবহার করুন।"
+
+#~ msgid "Send information"
+#~ msgstr "তথ্য প্রেরণ"
+
+#~ msgid "Logs sent"
+#~ msgstr "লগ প্রেরণ সমপন্ন"
+
+#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
+#~ msgstr "সার্ভারে লগ আপলোড করা হয়েছে।"
+
+#~ msgid "Logs not sent"
+#~ msgstr "লগ প্রেরণ হয়নি"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "সার্ভারে লগ আপলোড করা যায় নি। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা "
+#~ "করুন।"