diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 15:58:39 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 15:58:39 (GMT) |
commit | 8bb91f6763fcf27e1ccee8d931c9c8ceff0efab7 (patch) | |
tree | 49e98fb169b5f901275c3f019dc6a1c6eea39a26 | |
parent | 992e9895b6d79b26206b591f9a786cb1919ac522 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 113 |
1 files changed, 68 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fea7140..4f0c74c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,111 +14,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-06 07:42-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 08:32+0200\n" "Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "系統日誌" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:84 msgid "Log Files" msgstr "系統日誌檔案" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:92 msgid "Other" msgstr "其它" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:191 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "錯誤:在 '%(path)s' 目錄下找到找不到檔案" -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案不存在" -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:210 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案無法讀取" -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:324 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "錯誤:檔案 '%s' 無法開啟\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:371 msgid "Word Wrap" msgstr "自動折行" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:391 msgid "Previous" msgstr "上一個" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:396 msgid "Next" msgstr "下一個" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:408 msgid "Delete Log File" msgstr "刪除系統日誌檔案" -#: logviewer.py:413 +#: logviewer.py:422 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:479 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:480 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "刪除 %(file)s 時發生 %(error)s 錯誤" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" -msgstr "系統日誌收集器:發送 XO 資料" - #: logviewer.py:490 +msgid "Log Collector: Capture information" +msgstr "系統日誌收集器:捕捉 XO 資料" + +#: logviewer.py:497 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"系統日誌收集器發送關於系統與\n" -"執行程式等資料至中央主機。 如果\n" -"您想回報系統錯誤,請點選本選項。" - -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "發送資料" +"將收集系統與執行中程序的資料\n" +"保存至日誌當中。\n" +"用來改進問題回報。" -#: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "系統日誌發送完畢" +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "收集資料" -#: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "系統日誌已經上傳至主機" +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "未收集到系統紀錄" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "系統日誌發送失敗" +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "無法收集系統紀錄" -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "系統日誌無法上傳至主機,請檢查您的網路連線狀態。" +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "系統紀錄-%s" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "系統日誌收集器發送關於系統與\n" +#~ "執行程式等資料至中央主機。 如果\n" +#~ "您想回報系統錯誤,請點選本選項。" + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "發送資料" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "系統日誌發送完畢" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "系統日誌已經上傳至主機" + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "系統日誌發送失敗" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "系統日誌無法上傳至主機,請檢查您的網路連線狀態。" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "編輯" |