diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:42:06 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 16:42:06 (GMT) |
commit | a10152f4b6b499b69a14a8246ed8681cebdebd81 (patch) | |
tree | efa1c0d8aaa046f141f13117ca31f76fa4daa49a | |
parent | fca80c225aa70e8d03b92ced4f534102ee4908d0 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 14 of 20 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/hy.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po new file mode 100644 index 0000000..3a0e383 --- /dev/null +++ b/po/hy.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:02+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Log" +msgstr "Մատյան" + +#: logviewer.py:84 +msgid "Log Files" +msgstr "Մատյանի ֆայլեր" + +#: logviewer.py:92 +msgid "Other" +msgstr "Այլ" + +#: logviewer.py:191 +#, python-format +msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." +msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ ֆայլեր փնտրէլ '%(path)s' -ում:" + +#: logviewer.py:206 +#, python-format +msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." +msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. '%(file)s' ֆայլը գոյություն չունի:" + +#: logviewer.py:210 +#, python-format +msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." +msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ կարդալ '%(file)s' ֆայլը:" + +#: logviewer.py:324 +#, python-format +msgid "Error: Can't open file '%s'\n" +msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ բացել '%s' ֆայլը\n" + +#: logviewer.py:371 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Բառերի տողադարձ" + +#: logviewer.py:391 +msgid "Previous" +msgstr "Նախորդ" + +#: logviewer.py:396 +msgid "Next" +msgstr "Հաջորդ" + +#: logviewer.py:408 +msgid "Delete Log File" +msgstr "Ջնջել մատյանի ֆայլը" + +#: logviewer.py:422 +msgid "Tools" +msgstr "Գործիքներ" + +#: logviewer.py:479 +msgid "Error" +msgstr "Վրիպում" + +#: logviewer.py:480 +#, python-format +msgid "%(error)s when deleting %(file)s" +msgstr "%(error)s սխալ %(file)s ջնջելիս" + +#: logviewer.py:490 +#, fuzzy +msgid "Log Collector: Capture information" +msgstr "Մատյանների կուտակիչ. ՈՒղարկել XO տեղեկատվություն" + +#: logviewer.py:497 +msgid "" +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." +msgstr "" + +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "" + +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "" + +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "" + +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "Մատյանների կուտակիչը ուղարկում է համակարգի և առկա պրոցեսների մասին " +#~ "տեղեկույտը\n" +#~ "կենտրոնական սերվերին. Օգտագործել\n" +#~ "այս տարբերակ եթե դուք ցանկանում եք տեղեկացնել խնդրի մասին:" + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "Ուղարկել տեղեկատվություն" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "Մատյաններն ուղարկված են" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "Մատյանները վերբեռնավորվեցին սերվեր:" + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "Մատյանները չուղարկվեցին" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "Մատյաններ չի հաջողվում վերբեռնավորել սերվեր: Խնդրում ենք ստուգել ցանցային " +#~ "միացումը:" |