diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 07:39:40 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 07:39:40 (GMT) |
commit | ce1b71866f1a56ea20897377b9d979f24f482ec0 (patch) | |
tree | 93cf6693c63eb80f708aec45f223db4a72e4f619 | |
parent | f2574ebc80bb2acf701569b0d04d98bcdae2d46b (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ta.po | 119 |
1 files changed, 70 insertions, 49 deletions
@@ -14,115 +14,136 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:03+0200\n" -"Last-Translator: தங்கமணி <thangam.arunx@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 16:42+0200\n" +"Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ta\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "பதிவு" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:84 msgid "Log Files" msgstr "பதிவுகோவை" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:92 msgid "Other" msgstr "வேறு" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:191 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "'%(path)s' கோவைகளை பார்வையிடுவதைகைவிடுக" -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "'%(file)s' கள்ஏற்கனவே இல்லாதவை" -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:210 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "தவறு:'%(file)s' களை வாசிக்கஇயலாது" -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:324 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "தவறு:'%s' கோவைகளை திறக்கமுடியாது\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:371 msgid "Word Wrap" msgstr "சொல்சுற்று" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:391 msgid "Previous" msgstr "முன்னைய" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:396 msgid "Next" msgstr "அடுத்தது" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:408 msgid "Delete Log File" msgstr "பதிவுக்கோவையை அழிக்க" -#: logviewer.py:413 +#: logviewer.py:422 msgid "Tools" msgstr "கருவிகள்" -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:479 msgid "Error" msgstr "தவறு" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:480 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s கள்அழிப்பதுஎப்போது %(file)s" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" -msgstr "பதிவு சேமிப்பான்:XO தகவலை அனுப்பு" - #: logviewer.py:490 +msgid "Log Collector: Capture information" +msgstr "பதிவு சேமிப்பான்: தகவலை சேகரி" + +#: logviewer.py:497 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"பதிவுசேமிப்பான்மூலம்தகவல்களை அனுப்புவது பற்றியஅமைப்புமுறை\n" -"கணினியூடாக செயல்முறையை வழங்குதல் உங்களுக்குத்தேவையாயின்\n" -"இதை உபயோகித்து பிரச்சினையை அறிக்கைப்படுத்துக." - -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "தகவலை அனுப்புக" +"இது கணிணனி பற்றிய தகவலை கைபற்றியது\n" +"மற்றும் சஞ்சிகைக்கான இயங்கும் செயல்களின் பதிவாகும்.\n" +"பிழைகளுக்கான் அறிக்கையை மேம்படுத்த பயன்படுத்தவும்." -#: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "பதிவுகளை அனுப்புக" +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "தகவலைக் கைப்பற்று" -#: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம் செய்யப்படுகிறது" +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "பதிவுகளை கைப்பற்றல" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "பதிவுகள் அனுப்பப்படவுில்லை" +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "பதிவுகளை கைப்பற்ற முடியவில்லை." -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "" -"இப்பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம்செய்யப்படவில்லை.தயவுசெய்துஉங்களுடைய " -"வலையமைப்புதொடர்பை சரிபார்க்கவும்" +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "log-%s" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "பதிவுசேமிப்பான்மூலம்தகவல்களை அனுப்புவது பற்றியஅமைப்புமுறை\n" +#~ "கணினியூடாக செயல்முறையை வழங்குதல் உங்களுக்குத்தேவையாயின்\n" +#~ "இதை உபயோகித்து பிரச்சினையை அறிக்கைப்படுத்துக." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "தகவலை அனுப்புக" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "பதிவுகளை அனுப்புக" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம் செய்யப்படுகிறது" + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "பதிவுகள் அனுப்பப்படவுில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "இப்பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம்செய்யப்படவில்லை.தயவுசெய்துஉங்களுடைய " +#~ "வலையமைப்புதொடர்பை சரிபார்க்கவும்" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "திருத்து" |