diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-20 21:27:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-20 21:27:09 (GMT) |
commit | d59fe7df0b4f7bf9fdd97dfd2bbfaa3ded77517c (patch) | |
tree | 2fe5224f8d6bf49d062611de87a441f708599e14 | |
parent | e0fcdee25eeff61140fe2243e28576c5d042d2a6 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user godiard.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/es.po | 121 |
1 files changed, 72 insertions, 49 deletions
@@ -26,113 +26,136 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:28-0500\n" -"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 20:31+0200\n" +"Last-Translator: Gonzalo <godiard@sugarlabs.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:84 msgid "Log Files" msgstr "Archivos registrados" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:92 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:191 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'." -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." -msgstr "ERROR: No existe el archivo '%(file)s'." +msgstr "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:210 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'." -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:324 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:371 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:391 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:396 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:408 msgid "Delete Log File" msgstr "Borrar el archivo de registro" -#: logviewer.py:413 +#: logviewer.py:422 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:479 msgid "Error" msgstr "Error" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:480 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s borrando %(file)s" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" -msgstr "Colector de Registros: Envía información del XO" - #: logviewer.py:490 +msgid "Log Collector: Capture information" +msgstr "Colector de Registros: Captura información" + +#: logviewer.py:497 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"Colector de Registros envía información sobre el sistema\n" -"y procesos en ejecución a un servidor central. Use\n" -"esta opción si quiere reportar un problema." - -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "Enviar información" +"Esto captura información acerca del sistema\n" +"y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n" +"Úsela para mejorar el reporte de un error." -#: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "Registros enviados" +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "Capture información" -#: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "Los registros fueron cargados al servidor." +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "Registros no capturados" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "Registros no enviados" +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "Los registros no pudieron ser capturados." -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "" -"Los registros no pudieron ser cargados al servidor. Por favor verifique su " -"conexión de red." +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "log-%s" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "Colector de Registros envía información sobre el sistema\n" +#~ "y procesos en ejecución a un servidor central. Use\n" +#~ "esta opción si quiere reportar un problema." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "Enviar información" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "Registros enviados" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "Los registros fueron cargados al servidor." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "Registros no enviados" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "Los registros no pudieron ser cargados al servidor. Por favor verifique su " +#~ "conexión de red." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" |