diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 17:01:34 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-09-28 17:01:34 (GMT) |
commit | e20a2e061de7e8ea096db51edeeae05795ac70c0 (patch) | |
tree | 566f0d34888d5c173e29082bdc7c173626390ab9 | |
parent | ff49de3c5b793586883b63f8defb44a113e289ac (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 14 of 20 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/nl.po | 107 |
1 files changed, 63 insertions, 44 deletions
@@ -18,115 +18,134 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:31+0200\n" "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "Logboek" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:84 msgid "Log Files" msgstr "Logboek bestanden" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:92 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:191 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "FOUT: Kon niet kijken voor bestanden in '%(path)s'." -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "FOUT: Bestand '%(file)s' bestaat niet." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:210 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "FOUT: Kan niet lezen bestand '%(file)s'." -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:324 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Fout: Kan bestand '%s' niet openen\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:371 msgid "Word Wrap" msgstr "Terugloop" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:391 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:396 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:408 msgid "Delete Log File" msgstr "Logbestand verwijderen" -#: logviewer.py:413 +#: logviewer.py:422 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:479 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:480 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s tijdens verwijderen van %(file)s" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" +#: logviewer.py:490 +#, fuzzy +msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Logboek Verzamelaar: Verstuur XO informatie" -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:497 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n" -"en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n" -"deze optie als je een probleem wilt rapporteren." -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "Verstuur informatie" - -#: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "Logboeken verzonden" +#: logviewer.py:501 +msgid "Capture information" +msgstr "" -#: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload." +#: logviewer.py:523 +msgid "Logs not captured" +msgstr "" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "Logboeken zijn niet verzonden" +#: logviewer.py:524 +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "" -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." +#: logviewer.py:534 +#, python-format +msgid "log-%s" msgstr "" -"De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw " -"netwerkinstellingen." + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n" +#~ "en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n" +#~ "deze optie als je een probleem wilt rapporteren." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "Verstuur informatie" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "Logboeken verzonden" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "Logboeken zijn niet verzonden" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw " +#~ "netwerkinstellingen." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" |