Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:01:34 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 17:01:34 (GMT)
commite20a2e061de7e8ea096db51edeeae05795ac70c0 (patch)
tree566f0d34888d5c173e29082bdc7c173626390ab9
parentff49de3c5b793586883b63f8defb44a113e289ac (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 14 of 20 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/nl.po107
1 files changed, 63 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 18c751e..e892bef 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,115 +18,134 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:31+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Logboek"
-#: logviewer.py:80
+#: logviewer.py:84
msgid "Log Files"
msgstr "Logboek bestanden"
-#: logviewer.py:88
+#: logviewer.py:92
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: logviewer.py:187
+#: logviewer.py:191
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "FOUT: Kon niet kijken voor bestanden in '%(path)s'."
-#: logviewer.py:202
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "FOUT: Bestand '%(file)s' bestaat niet."
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "FOUT: Kan niet lezen bestand '%(file)s'."
-#: logviewer.py:320
+#: logviewer.py:324
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Fout: Kan bestand '%s' niet openen\n"
-#: logviewer.py:362
+#: logviewer.py:371
msgid "Word Wrap"
msgstr "Terugloop"
-#: logviewer.py:382
+#: logviewer.py:391
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: logviewer.py:387
+#: logviewer.py:396
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: logviewer.py:399
+#: logviewer.py:408
msgid "Delete Log File"
msgstr "Logbestand verwijderen"
-#: logviewer.py:413
+#: logviewer.py:422
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"
-#: logviewer.py:470
+#: logviewer.py:479
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: logviewer.py:471
+#: logviewer.py:480
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s tijdens verwijderen van %(file)s"
-#: logviewer.py:483
-msgid "Log Collector: Send XO information"
+#: logviewer.py:490
+#, fuzzy
+msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Logboek Verzamelaar: Verstuur XO informatie"
-#: logviewer.py:490
+#: logviewer.py:497
msgid ""
-"Log collector sends information about the system\n"
-"and running processes to a central server. Use\n"
-"this option if you want to report a problem."
+"This captures information about the system\n"
+"and running processes to a journal entry.\n"
+"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-"Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n"
-"en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n"
-"deze optie als je een probleem wilt rapporteren."
-#: logviewer.py:494
-msgid "Send information"
-msgstr "Verstuur informatie"
-
-#: logviewer.py:519
-msgid "Logs sent"
-msgstr "Logboeken verzonden"
+#: logviewer.py:501
+msgid "Capture information"
+msgstr ""
-#: logviewer.py:520
-msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload."
+#: logviewer.py:523
+msgid "Logs not captured"
+msgstr ""
-#: logviewer.py:522
-msgid "Logs not sent"
-msgstr "Logboeken zijn niet verzonden"
+#: logviewer.py:524
+msgid "The logs could not be captured."
+msgstr ""
-#: logviewer.py:523
-msgid ""
-"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
-"connection."
+#: logviewer.py:534
+#, python-format
+msgid "log-%s"
msgstr ""
-"De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw "
-"netwerkinstellingen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log collector sends information about the system\n"
+#~ "and running processes to a central server. Use\n"
+#~ "this option if you want to report a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n"
+#~ "en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n"
+#~ "deze optie als je een probleem wilt rapporteren."
+
+#~ msgid "Send information"
+#~ msgstr "Verstuur informatie"
+
+#~ msgid "Logs sent"
+#~ msgstr "Logboeken verzonden"
+
+#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
+#~ msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload."
+
+#~ msgid "Logs not sent"
+#~ msgstr "Logboeken zijn niet verzonden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw "
+#~ "netwerkinstellingen."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken"