Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 06:13:01 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 06:13:01 (GMT)
commitf2574ebc80bb2acf701569b0d04d98bcdae2d46b (patch)
treeee0db34d11aa8b8732ae8247b912f16943fa1082
parent6523f266c9a77c86c5587a5fe70f875626afaa65 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/si.po112
1 files changed, 67 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index a24f370..71efb08 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -14,113 +14,135 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:51-0400\n"
"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "ලොගය"
-#: logviewer.py:80
+#: logviewer.py:84
msgid "Log Files"
msgstr "ලොගන ගොනු"
-#: logviewer.py:88
+#: logviewer.py:92
msgid "Other"
msgstr "වෙනත්"
-#: logviewer.py:187
+#: logviewer.py:191
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "දෝෂයක්: '%(path)s' හි ගොනු බැලීම අසමත් විය."
-#: logviewer.py:202
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව නොපවතී."
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව කියවීමට නොහැක."
-#: logviewer.py:320
+#: logviewer.py:324
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "දෝෂයක්: '%s' ගොනුව විවෘත කළ නොහැක\n"
-#: logviewer.py:362
+#: logviewer.py:371
msgid "Word Wrap"
msgstr "පද එතීම"
-#: logviewer.py:382
+#: logviewer.py:391
msgid "Previous"
msgstr "පෙර"
-#: logviewer.py:387
+#: logviewer.py:396
msgid "Next"
msgstr "ඊලඟ"
-#: logviewer.py:399
+#: logviewer.py:408
msgid "Delete Log File"
msgstr "ලොගන ගොනුව මකා දමන්න"
-#: logviewer.py:413
+#: logviewer.py:422
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
-#: logviewer.py:470
+#: logviewer.py:479
msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්"
-#: logviewer.py:471
+#: logviewer.py:480
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(file)s ගොනුව මැකීමේදී %(error)s"
-#: logviewer.py:483
-msgid "Log Collector: Send XO information"
-msgstr "ලොගන සංග්‍රාහකය: XO විස්තර යවන්න"
-
#: logviewer.py:490
+msgid "Log Collector: Capture information"
+msgstr "ලොග සංග්‍රාහකය: තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"
+
+#: logviewer.py:497
msgid ""
-"Log collector sends information about the system\n"
-"and running processes to a central server. Use\n"
-"this option if you want to report a problem."
+"This captures information about the system\n"
+"and running processes to a journal entry.\n"
+"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-"ලොගන සංග්‍රාහකය මගින් පද්ධතිය ගැන විස්තර\n"
-"හා ක්‍රියාත්මක වන පැසුරුම් මධ්‍යම සේවාදායකයකට යැවේ. \n"
-"ඔබට කිසියම් ප්‍රශ්නයක් වාර්ථා කිරීමට අවශ්‍ය විටදී මෙය භාවිතා කරන්න."
-
-#: logviewer.py:494
-msgid "Send information"
-msgstr "විස්තර යවන්න"
+"මෙය පද්ධතිය පිළිබඳ සහ ධාවනය වන ක්‍රියාවලි පිළිබඳ තොරතුරු ජර්නල ප්‍රවේශයකට "
+"ග්‍රහණය කරයි\n"
+"ගැටළු වාර්තාවක් වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිතා කරන්න."
-#: logviewer.py:519
-msgid "Logs sent"
-msgstr "ලොගනයන් යවන ලදි"
+#: logviewer.py:501
+msgid "Capture information"
+msgstr "තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"
-#: logviewer.py:520
-msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කරන ලදි."
+#: logviewer.py:523
+msgid "Logs not captured"
+msgstr "ලොග ගහණය කර නැත"
-#: logviewer.py:522
-msgid "Logs not sent"
-msgstr "ලොගනයන් යවන නොලදි"
+#: logviewer.py:524
+msgid "The logs could not be captured."
+msgstr "ලොග ග්‍රහණය කර ගැනීමට නොහැකි විය."
-#: logviewer.py:523
-msgid ""
-"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කළ නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාව පරික්ෂා "
-"කරන්න."
+#: logviewer.py:534
+#, python-format
+msgid "log-%s"
+msgstr "ලොග-%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log collector sends information about the system\n"
+#~ "and running processes to a central server. Use\n"
+#~ "this option if you want to report a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "ලොගන සංග්‍රාහකය මගින් පද්ධතිය ගැන විස්තර\n"
+#~ "හා ක්‍රියාත්මක වන පැසුරුම් මධ්‍යම සේවාදායකයකට යැවේ. \n"
+#~ "ඔබට කිසියම් ප්‍රශ්නයක් වාර්ථා කිරීමට අවශ්‍ය විටදී මෙය භාවිතා කරන්න."
+
+#~ msgid "Send information"
+#~ msgstr "විස්තර යවන්න"
+
+#~ msgid "Logs sent"
+#~ msgstr "ලොගනයන් යවන ලදි"
+
+#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
+#~ msgstr "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කරන ලදි."
+
+#~ msgid "Logs not sent"
+#~ msgstr "ලොගනයන් යවන නොලදි"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කළ නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාව පරික්ෂා "
+#~ "කරන්න."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "සංස්කරණය කරන්න"