diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-12-08 05:58:47 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-12-08 05:58:47 (GMT) |
commit | df9e1b35bb8c5dfe0de5d0cb279c620b98cf86ad (patch) | |
tree | 44a849d4286560f9721dc788525dc317ec816a60 | |
parent | 102ecf7cf625e647099b590d4e6e40af2b800ddd (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 20 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ne.po | 47 |
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 06:37+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,70 +25,77 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Log" msgstr "लग" -#: logviewer.py:86 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " +"complicated program on the computer." +msgstr "" + +#: logviewer.py:91 msgid "Log Files" msgstr "लग फाईलहरु" -#: logviewer.py:94 +#: logviewer.py:99 msgid "Other" msgstr "अरु" -#: logviewer.py:200 +#: logviewer.py:203 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "त्रुटि: '%(path)s' मा फाइलहरु खोज्न सकिएन।" -#: logviewer.py:216 +#: logviewer.py:219 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "त्रुटि: '%(file)s' फाइल विद्यमान छैनन्।" -#: logviewer.py:221 +#: logviewer.py:224 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "त्रुटि: '%(file)s' खोल्न असमर्थ।" -#: logviewer.py:342 +#: logviewer.py:356 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "त्रुटि : '%s' खोल्न मिलेन\n" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:400 msgid "Word Wrap" msgstr "शब्द र्रेयाप(हरेक लाइनलाई स्क्रिनमा अटाउने गरि देखाउने)" -#: logviewer.py:398 +#: logviewer.py:416 msgid "Previous" msgstr "पहिलाको" -#: logviewer.py:403 +#: logviewer.py:421 msgid "Next" msgstr "यसपछिको" -#: logviewer.py:417 +#: logviewer.py:435 msgid "Delete Log File" msgstr "लग फाइल मेटाउने" -#: logviewer.py:474 +#: logviewer.py:501 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" # Do not translate %(error)s and %(file)s they are variables -#: logviewer.py:475 +#: logviewer.py:502 #, python-format #, python-format, msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(file)s मेटाउन खोज्दा %(error)s भयो" -#: logviewer.py:486 +#: logviewer.py:513 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "लग कलेक्टर : सूचना संकल्न गर" -#: logviewer.py:493 +#: logviewer.py:520 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" @@ -98,19 +105,19 @@ msgstr "" "र प्रणालीको बारेमा सूचना संकल्न गर्छ।\n" "समस्या प्रतिवेदन सुधार्न यो प्रयोग गर।" -#: logviewer.py:497 +#: logviewer.py:524 msgid "Capture information" msgstr "सूचना संकल्न गर" -#: logviewer.py:519 +#: logviewer.py:546 msgid "Logs not captured" msgstr "संकल्न नगरेको लगहरु" -#: logviewer.py:520 +#: logviewer.py:547 msgid "The logs could not be captured." msgstr "लगहरु संकल्न गर्न सकिएन।" -#: logviewer.py:530 +#: logviewer.py:557 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "लग-%s" |