Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-26 04:53:14 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-08-26 04:53:14 (GMT)
commit98cd7e04494ce2793e8d4fbdd9d46aeeabda9711 (patch)
tree7686b7101dadfc2e538776c7e68331b0c2dc2d6d /po
parent5b0d8527fe07a7a5deebc43153527399a0d43ea1 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user korakurider.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po112
1 files changed, 67 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b292050..8cba8f9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,111 +14,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-02 12:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 06:53+0200\n"
"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "ログ"
-#: logviewer.py:80
+#: logviewer.py:84
msgid "Log Files"
msgstr "ログファイル"
-#: logviewer.py:88
+#: logviewer.py:92
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: logviewer.py:187
+#: logviewer.py:191
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "エラー: '%(path)s' でファイルが見つかりません"
-#: logviewer.py:202
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "エラー: ファイル '%(file)s' がありません。"
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "エラー: ファイル '%(file)s' を読み込めません。"
-#: logviewer.py:320
+#: logviewer.py:324
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "エラー: ファイル '%s' を開けません\n"
-#: logviewer.py:362
+#: logviewer.py:371
msgid "Word Wrap"
msgstr "単語の折り返し"
-#: logviewer.py:382
+#: logviewer.py:391
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
-#: logviewer.py:387
+#: logviewer.py:396
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: logviewer.py:399
+#: logviewer.py:408
msgid "Delete Log File"
msgstr "ログファイルを削除"
-#: logviewer.py:413
+#: logviewer.py:422
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: logviewer.py:470
+#: logviewer.py:479
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: logviewer.py:471
+#: logviewer.py:480
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(file)s を削除している時 %(error)s"
-#: logviewer.py:483
-msgid "Log Collector: Send XO information"
-msgstr "ログコレクタ: XOの情報を送信"
-
#: logviewer.py:490
+msgid "Log Collector: Capture information"
+msgstr "ログコレクタ: 情報を収集"
+
+#: logviewer.py:497
msgid ""
-"Log collector sends information about the system\n"
-"and running processes to a central server. Use\n"
-"this option if you want to report a problem."
+"This captures information about the system\n"
+"and running processes to a journal entry.\n"
+"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-"ログコレクタは、システムと動作しているプロセスの\n"
-"情報を、中央サーバーに送信します。問題を報告す\n"
-"る時にこのオプションを使ってください。"
-
-#: logviewer.py:494
-msgid "Send information"
-msgstr "情報を送信"
+"システムと実行中のプロセスの情報を収集します。\n"
+"障害報告を改善するのに使ってください。"
-#: logviewer.py:519
-msgid "Logs sent"
-msgstr "ログが送られました"
+#: logviewer.py:501
+msgid "Capture information"
+msgstr "情報を収集"
-#: logviewer.py:520
-msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr "ログはサーバーにアップロードされました"
+#: logviewer.py:523
+msgid "Logs not captured"
+msgstr "ログは収集されませんでした。"
-#: logviewer.py:522
-msgid "Logs not sent"
-msgstr "ログが送られませんでした"
+#: logviewer.py:524
+msgid "The logs could not be captured."
+msgstr "ログを収集できませんでした。"
-#: logviewer.py:523
-msgid ""
-"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
-"connection."
-msgstr "ログをサーバーにアップロードできませんでした。ネットワーク接続を確認してください。"
+#: logviewer.py:534
+#, python-format
+msgid "log-%s"
+msgstr "ログ-%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log collector sends information about the system\n"
+#~ "and running processes to a central server. Use\n"
+#~ "this option if you want to report a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "ログコレクタは、システムと動作しているプロセスの\n"
+#~ "情報を、中央サーバーに送信します。問題を報告す\n"
+#~ "る時にこのオプションを使ってください。"
+
+#~ msgid "Send information"
+#~ msgstr "情報を送信"
+
+#~ msgid "Logs sent"
+#~ msgstr "ログが送られました"
+
+#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
+#~ msgstr "ログはサーバーにアップロードされました"
+
+#~ msgid "Logs not sent"
+#~ msgstr "ログが送られませんでした"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+#~ "connection."
+#~ msgstr "ログをサーバーにアップロードできませんでした。ネットワーク接続を確認してください。"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編集"