diff options
Diffstat (limited to 'po/fa_AF.po')
-rw-r--r-- | po/fa_AF.po | 110 |
1 files changed, 63 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po index ca60ecb..6ca3df7 100644 --- a/po/fa_AF.po +++ b/po/fa_AF.po @@ -14,119 +14,135 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fa_AF\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "ثبت کردن وقایع" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "اسناد ثبت وقایع" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "خطا: در تلاش پرونده ها در '%(path)s' ناموفق شد." -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "خطا: پرونده '%(file)s' وجود ندارد." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "خطا: پرونده '%(file)s'را خوانده نميتواند." -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" -msgstr "" -"خطا: پرونده '%s'" -" را باز كرده نميتواند\n" +msgstr "خطا: پرونده '%s' را باز كرده نميتواند\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن خط" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:398 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "قبلی" # بعدی -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:403 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "سند ثبت وقایع را حذف کنید" -#: logviewer.py:413 -msgid "Tools" -msgstr "ابزار" - -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s در جریان حذف %(file)s" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" +#: logviewer.py:486 +#, fuzzy +msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "جمع کننده جریانات: معلومات XO را ارسال کنید" -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:493 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"جمع کننده جریانات معلومات در مورد سیستم \n" -" و جریانات جاری در سرور مرکزی را ارسال میکند. اگر میخواهید مشکلی را گذارش " -"دهید ازین ابزار استفاده\n" -" کنید." -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "ارسال معلومات" +#: logviewer.py:497 +msgid "Capture information" +msgstr "" #: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "وقایع ارسال شد" +msgid "Logs not captured" +msgstr "" #: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "وقایع به سرور بارگذاری شد." +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "وقایع ارسال نشد" +#: logviewer.py:530 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "" -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "وقایع به سرور بارگذاری نمیشوند. لطفاً اتصال شبکه خود را ملاحظه کنید." +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "ابزار" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "جمع کننده جریانات معلومات در مورد سیستم \n" +#~ " و جریانات جاری در سرور مرکزی را ارسال میکند. اگر میخواهید مشکلی را گذارش " +#~ "دهید ازین ابزار استفاده\n" +#~ " کنید." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "ارسال معلومات" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "وقایع ارسال شد" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "وقایع به سرور بارگذاری شد." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "وقایع ارسال نشد" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "وقایع به سرور بارگذاری نمیشوند. لطفاً اتصال شبکه خود را ملاحظه کنید." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "ویرایش" |