diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 102 |
1 files changed, 60 insertions, 42 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:52+0200\n" "Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,102 +37,120 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "Бүртгэл" -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "Бүртгэл файлууд" -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "Бусад" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "АЛДАА: '%(path)s'-аас файл хайж чадсангүй." -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "АЛДАА: '%(file)s' файл байхгүй." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "АЛДАА: '%(file)s' файлыг уншиж чадсангүй." -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Алдаа: '%s' файлыг нээж чадсангүй\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "Үгээ багтаах" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "Өмнөх" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "Дараах" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "Бүртгэл файлыг устга" -#: logviewer.py:413 -msgid "Tools" -msgstr "Зэмсэгүүд" - -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(file)s файлыг устгахад %(error)s" -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" +#: logviewer.py:486 +#, fuzzy +msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Бүртгэл цуглуулагчид: XO-гын тухай мэдээллийг илгээх" -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:493 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"Бүртгэл цуглуулагч системийн болон үйл явцын\n" -"талаарх мэдээллийг төв серверлүү явуулдаг. Асуудлыг\n" -"мэдэгдэхийг хүсвэл энэ сонголтыг хэрэглэнэ үү." -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "Мэдээлэл илгээх" +#: logviewer.py:497 +msgid "Capture information" +msgstr "" #: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэн" +msgid "Logs not captured" +msgstr "" #: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсан." +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэнгүй" +#: logviewer.py:530 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "" -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсангүй. Сүлжээний холболтоо шалгаж үз." +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Зэмсэгүүд" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "Бүртгэл цуглуулагч системийн болон үйл явцын\n" +#~ "талаарх мэдээллийг төв серверлүү явуулдаг. Асуудлыг\n" +#~ "мэдэгдэхийг хүсвэл энэ сонголтыг хэрэглэнэ үү." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "Мэдээлэл илгээх" + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэн" + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсан." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэнгүй" + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсангүй. Сүлжээний холболтоо шалгаж үз." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Засварлах" |