Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pap.po')
-rw-r--r--po/pap.po112
1 files changed, 65 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po
index d545b38..dd81c63 100644
--- a/po/pap.po
+++ b/po/pap.po
@@ -14,117 +14,135 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 02:28+0200\n"
"Last-Translator: frannyberry <frannyberry@writeme.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pap\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
+#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: logviewer.py:80
+#: logviewer.py:86
msgid "Log Files"
msgstr "Log Files"
-#: logviewer.py:88
+#: logviewer.py:94
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: logviewer.py:187
+#: logviewer.py:200
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "EROR: No por a buska filenan den '%(path)s'."
-#: logviewer.py:202
+#: logviewer.py:216
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "EROR: File '%(file)s' no ta eksistí."
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "EROR: Inkapas di lesa file '%(file)s'."
-#: logviewer.py:320
+#: logviewer.py:342
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Eror: No por a habri e file '%s'\n"
-#: logviewer.py:362
+#: logviewer.py:382
msgid "Word Wrap"
msgstr "Transposishon di Palabra"
-#: logviewer.py:382
+#: logviewer.py:398
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: logviewer.py:387
+#: logviewer.py:403
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: logviewer.py:399
+#: logviewer.py:417
msgid "Delete Log File"
msgstr "Eliminá Log File"
-#: logviewer.py:413
-msgid "Tools"
-msgstr "Toolnan"
-
-#: logviewer.py:470
+#: logviewer.py:474
msgid "Error"
msgstr "Erór"
-#: logviewer.py:471
+#: logviewer.py:475
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s durante eliminashon di %(file)s"
-#: logviewer.py:483
-msgid "Log Collector: Send XO information"
+#: logviewer.py:486
+#, fuzzy
+msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Lòg Akumulador: Manda XO informashon"
-# PuOX1N <a href="http://xoygeowsyoik.com/">xoygeowsyoik</a>, [url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], [link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/
-#: logviewer.py:490
+#: logviewer.py:493
msgid ""
-"Log collector sends information about the system\n"
-"and running processes to a central server. Use\n"
-"this option if you want to report a problem."
+"This captures information about the system\n"
+"and running processes to a journal entry.\n"
+"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-"PuOX1N <a href=\"http://xoygeowsyoik.com/\">xoygeowsyoik</a>, "
-"[url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], "
-"[link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/"
-#: logviewer.py:494
-msgid "Send information"
-msgstr "Manda information"
+#: logviewer.py:497
+msgid "Capture information"
+msgstr ""
#: logviewer.py:519
-msgid "Logs sent"
-msgstr "Log a wordu manda"
+msgid "Logs not captured"
+msgstr ""
#: logviewer.py:520
-msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr "E lognan a wórdù kargá pa e server."
-
-#: logviewer.py:522
-msgid "Logs not sent"
-msgstr "Lognan no a wordu mandá"
+msgid "The logs could not be captured."
+msgstr ""
-#: logviewer.py:523
-msgid ""
-"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
-"connection."
+#: logviewer.py:530
+#, python-format
+msgid "log-%s"
msgstr ""
-"E lognan no por a wordu di upload na e server. Please check bo konekshon di "
-"netwerk. E lognan no por a wordu upload pa e server. Por fabor controlá bo "
-"konekshon di red."
+
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Toolnan"
+
+# PuOX1N <a href="http://xoygeowsyoik.com/">xoygeowsyoik</a>, [url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], [link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/
+#~ msgid ""
+#~ "Log collector sends information about the system\n"
+#~ "and running processes to a central server. Use\n"
+#~ "this option if you want to report a problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "PuOX1N <a href=\"http://xoygeowsyoik.com/\">xoygeowsyoik</a>, "
+#~ "[url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], "
+#~ "[link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/"
+
+#~ msgid "Send information"
+#~ msgstr "Manda information"
+
+#~ msgid "Logs sent"
+#~ msgstr "Log a wordu manda"
+
+#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
+#~ msgstr "E lognan a wórdù kargá pa e server."
+
+#~ msgid "Logs not sent"
+#~ msgstr "Lognan no a wordu mandá"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
+#~ "connection."
+#~ msgstr ""
+#~ "E lognan no por a wordu di upload na e server. Please check bo konekshon di "
+#~ "netwerk. E lognan no por a wordu upload pa e server. Por fabor controlá bo "
+#~ "konekshon di red."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita"