diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 101 |
1 files changed, 60 insertions, 41 deletions
@@ -14,110 +14,129 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 10:54-0400\n" "Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" -#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 +#: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "kaydediniz." -#: logviewer.py:80 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "dosyaları kaydediniz." -#: logviewer.py:88 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "diğer" -#: logviewer.py:187 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "hata: '%(path)s'in içindeki dosyalara bakamıyor." -#: logviewer.py:202 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "hata: '%(file)s' yok." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "hata: %(file)s'yı okuyamıyor." -#: logviewer.py:320 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "hata: %s dosyasını açamıyor.\n" -#: logviewer.py:362 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "kelime dosyası" -#: logviewer.py:382 +#: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "önceki" -#: logviewer.py:387 +#: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "diğer" -#: logviewer.py:399 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "kaydedilen dosyaları siliniz." -#: logviewer.py:413 -msgid "Tools" -msgstr "araçlar" - -#: logviewer.py:470 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "hata" -#: logviewer.py:471 +#: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s sını silerken %(file)s oluştu." -#: logviewer.py:483 -msgid "Log Collector: Send XO information" +#: logviewer.py:486 +#, fuzzy +msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "kayıt toplayıcısı: XO bilgilerini yollayınız." -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:493 msgid "" -"Log collector sends information about the system\n" -"and running processes to a central server. Use\n" -"this option if you want to report a problem." +"This captures information about the system\n" +"and running processes to a journal entry.\n" +"Use this to improve a problem report." msgstr "" -"kayıt toplayıcısı sistem/n hakkında ve ana sistemin işleyişi hakkında bilgi " -"yollar. Bir sorun bildirmek için n/bu yolu kullanınız." -#: logviewer.py:494 -msgid "Send information" -msgstr "bilgi yollayınız." +#: logviewer.py:497 +msgid "Capture information" +msgstr "" #: logviewer.py:519 -msgid "Logs sent" -msgstr "kayıtlar yollandı." +msgid "Logs not captured" +msgstr "" #: logviewer.py:520 -msgid "The logs were uploaded to the server." -msgstr "kayıtlar sunucuya yüklendi." +msgid "The logs could not be captured." +msgstr "" -#: logviewer.py:522 -msgid "Logs not sent" -msgstr "kayıtlar yollanmadı." +#: logviewer.py:530 +#, python-format +msgid "log-%s" +msgstr "" -#: logviewer.py:523 -msgid "" -"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " -"connection." -msgstr "kayıtlar sunucuya yüklenemedi. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz." +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "araçlar" + +#~ msgid "" +#~ "Log collector sends information about the system\n" +#~ "and running processes to a central server. Use\n" +#~ "this option if you want to report a problem." +#~ msgstr "" +#~ "kayıt toplayıcısı sistem/n hakkında ve ana sistemin işleyişi hakkında bilgi " +#~ "yollar. Bir sorun bildirmek için n/bu yolu kullanınız." + +#~ msgid "Send information" +#~ msgstr "bilgi yollayınız." + +#~ msgid "Logs sent" +#~ msgstr "kayıtlar yollandı." + +#~ msgid "The logs were uploaded to the server." +#~ msgstr "kayıtlar sunucuya yüklendi." + +#~ msgid "Logs not sent" +#~ msgstr "kayıtlar yollanmadı." + +#~ msgid "" +#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " +#~ "connection." +#~ msgstr "kayıtlar sunucuya yüklenemedi. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "düzenleyiniz." |