From 7a70ae21ed822d2f22835c4c014e06f80741c827 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 17 May 2012 00:18:44 +0000 Subject: Push many PO files from Poolte --- (limited to 'po/quz.po') diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po index 0a59336..819ddd8 100644 --- a/po/quz.po +++ b/po/quz.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-14 20:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 02:24+0200\n" "Last-Translator: Irma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: quz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,154 +18,103 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # "Registro" -# [es] "Registro" #: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "Khipu yuyarina" # "Archivos registrados" -# [es] "Archivos registrados" -#: logviewer.py:84 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "Khipukuna yuyarina" # "Otro" -# [es] "Otro" -#: logviewer.py:92 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "Wak" # "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'." -# [es] "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'." -#: logviewer.py:191 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "PANTAY: Mana tarikunchu sapam khipukunapi '%(path)s'." # "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe." -# [es] "ERROR: No existe el archivo '%(file)s'." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "PANTAY: Manam kanchu kay khipuqa '%(file)s'." # "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'." -# [es] "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'." -#: logviewer.py:210 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "PANTAY: Manam ñawichayta atikunchu kay khipuqa '%(file)s'." # "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n" -# [es] "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n" -#: logviewer.py:324 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Pantay: Manam kay khipuqa kichachikunchu '%s'\n" # "Ajuste de línea" -# [es] "Ajuste de línea" -#: logviewer.py:371 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "Ura siq'ipi qillqa t'akyachina" # "Anterior" -# [es] "Anterior" -#: logviewer.py:391 +#: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "Qhipa" # "Siguiente" -# [es] "Siguiente" -#: logviewer.py:396 +#: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "Hamuq" # "Borrar el archivo de registro" -# [es] "Borrar el archivo de registro" -#: logviewer.py:408 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "Khipu yuyarinata pichay" -# "Herramientas" -# [es] "Herramientas" -#: logviewer.py:422 -msgid "Tools" -msgstr "Llamk'anakuna" - # "Error" -# [es] "Error" -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "Pantay" # "%(error)s borrando %(file)s" -# [es] "%(error)s borrando %(file)s" -#: logviewer.py:480 +#: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s pichachkan %(file)s" -# [es] "Colector de Registros: Envía información del XO" -#: logviewer.py:490 +# "Colector de Registros: Captura información" +#: logviewer.py:486 msgid "Log Collector: Capture information" -msgstr "Khipu yuyarinata huñuq: XO nisqamanta willa apachiy" +msgstr "Khipu yuyarinata huñuq: XO nisqamanta willayta apachiy" -#: logviewer.py:497 +#: logviewer.py:493 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" +"Kayqa XO nismantam willakun\n" +"hinallataq P'aqapi ima ruwakusqamantapas willakullanmi.\n" +"Ima pantay rikuriptinqa kaynintam willarikuy." -#: logviewer.py:501 +#: logviewer.py:497 msgid "Capture information" -msgstr "" +msgstr "Willakuyta apachiy" -#: logviewer.py:523 +#: logviewer.py:519 msgid "Logs not captured" -msgstr "" +msgstr "Willakuyqa mana apachikunchu" -#: logviewer.py:524 +#: logviewer.py:520 msgid "The logs could not be captured." -msgstr "" +msgstr "Willakuyqa manam apachikuytaqa atichikunmanchu karan" -#: logviewer.py:534 +#: logviewer.py:530 #, python-format msgid "log-%s" -msgstr "" - -# [es] "Enviar información" -#~ msgid "Send information" -#~ msgstr "Willanata apachiy" - -# [es] "Los registros fueron cargados al servidor." -#~ msgid "The logs were uploaded to the server." -#~ msgstr "Khipu yuyarinaqa servidormanqa wicharichikunñam." - -# [es] "" -# [es] "Los registros no pudieron ser cargados al servidor. Por favor verifique su " -# [es] "conexión de red." -#~ msgid "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network connection." -#~ msgstr "Khipu yuyarinaqa manam servidormanqa wichayta atinchu. Ama hina kaychu qhawaykuy, manapaschá red nisqamanqa t'inkichkanchu." - -# [es] "Registros enviados" -#~ msgid "Logs sent" -#~ msgstr "khipu yuyarinata apachikunñam " - -# [es] "Registros no enviados" -#~ msgid "Logs not sent" -#~ msgstr "khipu yuyarina mana apachisqaraq" - -# [es] "" -# [es] "Colector de Registros envía información sobre el sistema\n" -# [es] "y procesos en ejecución a un servidor central. Use\n" -# [es] "esta opción si quiere reportar un problema." -#~ msgid "" -#~ "Log collector sends information about the system\n" -#~ "and running processes to a central server. Use\n" -#~ "this option if you want to report a problem." -#~ msgstr "" -#~ "Khipu yuyarina Huñuqqa sistemap willayninta hinallataq ima ruwasqantapas\n" -#~ "kuraq servidor nisqamanmi apachin.\n" -#~ "Kayta akllariy pantay kasqta willarinapaq." +msgstr "Qallarirunña-%s" -- cgit v0.9.1