# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " "complicated program on the computer." msgstr "" #: logviewer.py:93 msgid "Log Files" msgstr "Αρχεία καταγραφών" #: logviewer.py:101 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: logviewer.py:211 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αναζήτησης για αρχεία στο '%(path)s'." #: logviewer.py:227 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το αρχείο '%(file)s' δεν υπάρχει." #: logviewer.py:232 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου '%(file)s'." #: logviewer.py:364 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%s'\n" #: logviewer.py:405 msgid "Show list of files" msgstr "" # στα κελιά του Excel υπάρχει ο όρος αναδίπλωση. Είναι το να μοιράζει τη λέξη σε 2 γραμμές. #: logviewer.py:415 msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση λέξης" #: logviewer.py:431 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: logviewer.py:436 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: logviewer.py:450 msgid "Delete Log File" msgstr "Διαγραφή αρχείου καταγραφής" #: logviewer.py:522 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: logviewer.py:523 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s κατά τη διαγραφή %(file)s" #: logviewer.py:534 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Συλλέκτης καταγραφών: Συλλογή πληροφοριών" #: logviewer.py:541 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" "Συλλέγει πληροφορίες για το σύστημα\n" "και τις τρέχουσες διαδικασίες σε μία εγγραφή ημερολογίου.\n" "Χρησιμοποιήστε το για να βελτιώσετε μία αναφορά προβλήματος." #: logviewer.py:545 msgid "Capture information" msgstr "Συλλογή πληροφοριών" #: logviewer.py:567 msgid "Logs not captured" msgstr "Δεν έγιναν καταγραφές" #: logviewer.py:568 msgid "The logs could not be captured." msgstr "Οι καταγραφές δεν μπόρεσαν να γίνουν" #: logviewer.py:578 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "Καταγραφή-%s" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Εργαλεία" #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" #~ "this option if you want to report a problem." #~ msgstr "" #~ "Ο συλλέκτης καταγραφών στέλνει πληροφορίες γι' αυτό το σύστημα\n" #~ "και εκτελεί διαδικασίες σε έναν κεντρικό διακομιστή. Χρησιμοποιήστε\n" #~ "αυτή την επιλογή αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα." #~ msgid "Send information" #~ msgstr "Αποστολή πληροφοριών" #~ msgid "Logs sent" #~ msgstr "Οι καταγραφές στάλθηκαν" #~ msgid "The logs were uploaded to the server." #~ msgstr "Έγινε αποστολή των καταγραφών στον διακομιστή." #~ msgid "Logs not sent" #~ msgstr "Οι καταγραφές δεν στάλθηκαν" #~ msgid "" #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " #~ "connection." #~ msgstr "" #~ "Οι καταγραφές δεν ήταν δυνατό να σταλθούν στον διακομιστή. Παρακαλώ ελέγξτε " #~ "τη τη σύνδεση δικτύου." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Επεξεργασία"