# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:40+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Log" msgstr "Log" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " "complicated program on the computer." msgstr "" "Cette activité est conçue afin de permettre à chacun de rétablir le " "fonctionnement de programmes informatiques complexes." #: logviewer.py:93 msgid "Log Files" msgstr "Fichiers logs" #: logviewer.py:101 msgid "Other" msgstr "Autres" #: logviewer.py:211 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERREUR : Fichiers introuvables dans '%(path)s'." #: logviewer.py:227 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ERREUR : Fichier '%(file)s' inexistant." #: logviewer.py:232 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERREUR : Lecture du fichier '%(file)s' impossible." #: logviewer.py:364 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Erreur : Ouverture du fichier '%s' impossible\n" #: logviewer.py:405 msgid "Show list of files" msgstr "Afficher la liste des fichiers" #: logviewer.py:415 msgid "Word Wrap" msgstr "Retour à la ligne" #: logviewer.py:431 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: logviewer.py:436 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: logviewer.py:450 msgid "Delete Log File" msgstr "Supprimer le fichier log" #: logviewer.py:522 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: logviewer.py:523 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s lors de la suppression de %(file)s" #: logviewer.py:534 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Collecteur de logs : Capturer les informations" #: logviewer.py:541 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" "Capture des informations sur le système\n" "et sur les processus en cours dans une entrée du Journal.\n" "Utiliser cette fonction pour améliorer un rapport d'incident." #: logviewer.py:545 msgid "Capture information" msgstr "Capturer les informations" #: logviewer.py:567 msgid "Logs not captured" msgstr "Journaux non capturés" #: logviewer.py:568 msgid "The logs could not be captured." msgstr "Les journaux n'ont pas pu être capturés." #: logviewer.py:578 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "journal-%s" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Outils" #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" #~ "this option if you want to report a problem." #~ msgstr "" #~ "Le collecteur de logs envoie les informations sur le système\n" #~ "et les processus en cours à un serveur central. Utiliser\n" #~ "cette option pour signaler un problème." #~ msgid "Send information" #~ msgstr "Envoyer l'information" #~ msgid "Logs sent" #~ msgstr "Logs envoyés" #~ msgid "The logs were uploaded to the server." #~ msgstr "Les logs ont été transmis au serveur." #~ msgid "Logs not sent" #~ msgstr "Logs pas envoyés" #~ msgid "" #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " #~ "connection." #~ msgstr "" #~ "Les logs ne peuvent pas être transmis au serveur. Contrôler la connexion " #~ "réseau." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Éditer"