# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-13 05:28+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "लॉग" #: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "लॉग फ़ाइलें" #: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "अन्य" #: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "त्रुटि: फ़ाइलों को '%(path)s' में देखने में असफल." #: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%(file)s' मौज़ूद नहीं है." #: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "त्रुटि: '%(file)s' पढ़ने में अक्षम." #: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%s' खोला नहीं जा सका\n" #: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "वर्ड रैप" #: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "अगला" #: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "लॉग फ़ाइल मिटाएँ" #: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s त्रुटियाँ फ़ाइलें %(file)s मिटाने के दौरान" #: logviewer.py:486 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "लॉग संग्राहक: एक्सओ जानकारी भेजें" #: logviewer.py:493 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" "सिस्टम के बारे में यह कब्जा जानकारी है\n" "और एक जर्नल प्रविष्टि के लिए प्रक्रियाओं चल रहा है.\n" "इस प्रयोग के लिए एक समस्या की रिपोर्ट में सुधार." #: logviewer.py:497 msgid "Capture information" msgstr "जानकारी पकडे" #: logviewer.py:519 msgid "Logs not captured" msgstr "लॉग कब्जा नहीं किया" #: logviewer.py:520 msgid "The logs could not be captured." msgstr "लॉग कब्जा नहीं किया जा सका." #: logviewer.py:530 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "लॉग-%s" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "औज़ार" #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" #~ "this option if you want to report a problem." #~ msgstr "" #~ "तंत्र तथा चलते हुए प्रक्रियाओं के बारे में जानकारियाँ लॉग संग्राहक\n" #~ "केंद्रीय सर्वर को जानकारी भेजता है.\n" #~ "यदि आप किसी समस्या की रपट देना चाहते हैं तो इस विकल्प का प्रयोग करें." #~ msgid "Send information" #~ msgstr "जानकारी भेजें" #~ msgid "Logs sent" #~ msgstr "लॉग भेजा" #~ msgid "The logs were uploaded to the server." #~ msgstr "लॉग सर्वर पर अपलोड किया गया." #~ msgid "Logs not sent" #~ msgstr "लॉग भेजा नहीं गया" #~ msgid "" #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " #~ "connection." #~ msgstr "" #~ "लॉग को सर्वर पर अपलोड नहीं किया जा सका. कृपया अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें."