# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 05:34+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Jounal" #: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "Fichye jounal yo" #: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "Lòt" #: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "Erè: Pa ka jwen'n fichye nan '%(path)s'." #: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "Erè: fichye '%(file)s' pa egziste." #: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "Erè: Pa ka li fichye '%(file)s'." #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "Erè: Pa ka louvri fichye '%s'\n" #: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "Retounen a la liy" #: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "Presedan" #: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "Pwochen" #: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "Efase fichye jounal" #: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "Zouti" #: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "Erè" #: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s lè wap efase %(file)s" #: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "Kolektè jounal: Voye enfòmasyon sou XO" #: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "Kolektè jounal voye enfòmasyon sou sistèm lan\n" "epi fè pwosesis la mache sou sèvè santral la. Sèvi\n" "opsyon sa si ou vle repòte yon pwoblè." #: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "Voye enfòmasyon" #: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "Jounal yo ale" #: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "Jounal yo te transmèt sou sèvè-a." #: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "Jounal yo pat voye ale" #: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "Jounal yo pa kapab transmèt sou sèvè. Chekte koneksyon rezo ou souple." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Korije"