# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:02+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "Մատյան" #: logviewer.py:84 msgid "Log Files" msgstr "Մատյանի ֆայլեր" #: logviewer.py:92 msgid "Other" msgstr "Այլ" #: logviewer.py:191 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ ֆայլեր փնտրէլ '%(path)s' -ում:" #: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. '%(file)s' ֆայլը գոյություն չունի:" #: logviewer.py:210 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ կարդալ '%(file)s' ֆայլը:" #: logviewer.py:324 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "ՎՐԻՊՈՒՄ. Հնարավոր չէ բացել '%s' ֆայլը\n" #: logviewer.py:371 msgid "Word Wrap" msgstr "Բառերի տողադարձ" #: logviewer.py:391 msgid "Previous" msgstr "Նախորդ" #: logviewer.py:396 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #: logviewer.py:408 msgid "Delete Log File" msgstr "Ջնջել մատյանի ֆայլը" #: logviewer.py:422 msgid "Tools" msgstr "Գործիքներ" #: logviewer.py:479 msgid "Error" msgstr "Վրիպում" #: logviewer.py:480 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s սխալ %(file)s ջնջելիս" #: logviewer.py:490 #, fuzzy msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Մատյանների կուտակիչ. ՈՒղարկել XO տեղեկատվություն" #: logviewer.py:497 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" #: logviewer.py:501 msgid "Capture information" msgstr "" #: logviewer.py:523 msgid "Logs not captured" msgstr "" #: logviewer.py:524 msgid "The logs could not be captured." msgstr "" #: logviewer.py:534 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" #~ "this option if you want to report a problem." #~ msgstr "" #~ "Մատյանների կուտակիչը ուղարկում է համակարգի և առկա պրոցեսների մասին " #~ "տեղեկույտը\n" #~ "կենտրոնական սերվերին. Օգտագործել\n" #~ "այս տարբերակ եթե դուք ցանկանում եք տեղեկացնել խնդրի մասին:" #~ msgid "Send information" #~ msgstr "Ուղարկել տեղեկատվություն" #~ msgid "Logs sent" #~ msgstr "Մատյաններն ուղարկված են" #~ msgid "The logs were uploaded to the server." #~ msgstr "Մատյանները վերբեռնավորվեցին սերվեր:" #~ msgid "Logs not sent" #~ msgstr "Մատյանները չուղարկվեցին" #~ msgid "" #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " #~ "connection." #~ msgstr "" #~ "Մատյաններ չի հաջողվում վերբեռնավորել սերվեր: Խնդրում ենք ստուգել ցանցային " #~ "միացումը:"