# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 12:24-0400\n" "Last-Translator: Donghee Park \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Log" msgstr "로그" #: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "로그 화일" #: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "그외 것" #: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "에러: '%(path)' 에서 화일을 찾기를 실패 했습니다. " #: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "에러: 화일 '%(file)s' 는 존재 하지 않습니다. " #: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "에러: '%(file)s' 화일을 읽을 수 없습니다." #: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "에러: '%s' 화일을 열 수 없습니다. \n" #: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "단어 간격" #: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "이전" #: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "다음" #: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "로그 화일 지우기" #: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "에러" #: logviewer.py:475 #, python-format #, fuzzy msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(file)s 지울때 발생하는 에러 %(error)s " #: logviewer.py:486 #, fuzzy msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "로그 수집기: XO에 대한 정보를 보낸다" #: logviewer.py:493 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" "Use this to improve a problem report." msgstr "" #: logviewer.py:497 msgid "Capture information" msgstr "" #: logviewer.py:519 msgid "Logs not captured" msgstr "" #: logviewer.py:520 msgid "The logs could not be captured." msgstr "" #: logviewer.py:530 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "도구" #~ msgid "" #~ "Log collector sends information about the system\n" #~ "and running processes to a central server. Use\n" #~ "this option if you want to report a problem." #~ msgstr "로그 수집기가 시스템과 실행 프로세스에 대한 정보를 중앙서버에 보냅니다. 발생한 문제를 알리고 싶은경우 다음 옵션을 사용하세요." #~ msgid "Send information" #~ msgstr "정보 보내기" #~ msgid "Logs sent" #~ msgstr "로그가 보내졌습니다" #~ msgid "The logs were uploaded to the server." #~ msgstr "로그가 서버에 업로드 되었습니다." #~ msgid "Logs not sent" #~ msgstr "로그가 보내지지 않았습니다." #~ msgid "" #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " #~ "connection." #~ msgstr "로그를 서버에 업로드 못합니다. 네트워크 연결을 확인하세요." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "편집"