# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 10:54-0400\n" "Last-Translator: abdullah kocabas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "kaydediniz." #: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "dosyaları kaydediniz." #: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "diğer" #: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "hata: '%(path)s'in içindeki dosyalara bakamıyor." #: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "hata: '%(file)s' yok." #: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "hata: %(file)s'yı okuyamıyor." #: logviewer.py:320 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "hata: %s dosyasını açamıyor.\n" #: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" msgstr "kelime dosyası" #: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "önceki" #: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "diğer" #: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" msgstr "kaydedilen dosyaları siliniz." #: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "araçlar" #: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "hata" #: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s sını silerken %(file)s oluştu." #: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" msgstr "kayıt toplayıcısı: XO bilgilerini yollayınız." #: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" "kayıt toplayıcısı sistem/n hakkında ve ana sistemin işleyişi hakkında bilgi " "yollar. Bir sorun bildirmek için n/bu yolu kullanınız." #: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "bilgi yollayınız." #: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "kayıtlar yollandı." #: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "kayıtlar sunucuya yüklendi." #: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "kayıtlar yollanmadı." #: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "kayıtlar sunucuya yüklenemedi. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "düzenleyiniz."