Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/aym.po
blob: 00718bd74103af8a44044d54d4974b8702721ca0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: aym\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Registro"
#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Katuqata"

#  "Archivos registrados"
#: logviewer.py:84
msgid "Log Files"
msgstr "Katuqata wakichäwinaka"

#  "Otro"
#: logviewer.py:92
msgid "Other"
msgstr "Yaqha"

#  "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
#: logviewer.py:191
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "'%(path)s' Pantjatawa, imata wakichäwinaka janiwa uñasiti."

#  "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi janiwa jakisiti."

#  "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
#: logviewer.py:210
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi ullaña janiwa wakisiti."

#  "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
#: logviewer.py:324
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "'%s' Pantjatawa: imata wakichäwi janiwa qhanstiti\n"

#  "Ajuste de línea"
#: logviewer.py:371
msgid "Word Wrap"
msgstr "Siqi askichaña"

#  "Anterior"
#: logviewer.py:391
msgid "Previous"
msgstr "Kutt'aña"

#  "Siguiente"
#: logviewer.py:396
msgid "Next"
msgstr "Jutiri"

#  "Borrar el archivo de registro"
#: logviewer.py:408
msgid "Delete Log File"
msgstr "Katuqata imata wakichäwi apsuña"

#  "Herramientas"
#: logviewer.py:422
msgid "Tools"
msgstr "Lurañanaka"

#  "Error"
#: logviewer.py:479
msgid "Error"
msgstr "Pantjata"

#  "%(error)s borrando %(file)s"
#: logviewer.py:480
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"

#  "Colector de Registros: Captura información"
#: logviewer.py:490
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Qillqantata tanthapiña: wakichawinaka katuqaña"

#  "Esto captura información acerca del sistema\n"
#  "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
#  "Úsela para mejorar el reporte de un error."
#: logviewer.py:497
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Katuqapjiwa yatiyawinaka sartawi tuqita\n"
"Qillqaskiwa wakichirinaka\n"
"Ukhata askichasi pantjata yatiwinaka."

#  "Capture información"
#: logviewer.py:501
msgid "Capture information"
msgstr "Yatiwanaka katuqaña"

#  "Registros no capturados"
#: logviewer.py:523
msgid "Logs not captured"
msgstr "Qillqantata janiwa katuqaskiti"

#  "Los registros no pudieron ser capturados."
#: logviewer.py:524
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Qillqantata janiwa puni katuqaskiti."

#  "log-%s"
#: logviewer.py:534
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "Qillqantata-%s"