Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
blob: b57bcc7b0b304d8258231a503194057e0ac1f812 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"

#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
msgid "Log"
msgstr "लॉग"

#: logviewer.py:80
msgid "Log Files"
msgstr "लॉग फ़ाइलें"

#: logviewer.py:88
msgid "Other"
msgstr "अन्य"

#: logviewer.py:187
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "त्रुटि: फ़ाइलों को '%(path)s' में देखने में असफल."

#: logviewer.py:202
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%(file)s' मौज़ूद नहीं है."

#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "त्रुटि: '%(file)s' पढ़ने में अक्षम."

#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%s' खोला नहीं जा सका\n"

#: logviewer.py:362
msgid "Word Wrap"
msgstr "वर्ड रैप"

#: logviewer.py:382
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"

#: logviewer.py:387
msgid "Next"
msgstr "अगला"

#: logviewer.py:399
msgid "Delete Log File"
msgstr "लॉग फ़ाइल मिटाएँ"

#: logviewer.py:413
msgid "Tools"
msgstr "औज़ार"

#: logviewer.py:470
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: logviewer.py:471
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s त्रुटियाँ फ़ाइलें %(file)s मिटाने के दौरान"

#: logviewer.py:483
msgid "Log Collector: Send XO information"
msgstr "लॉग संग्राहक: एक्सओ जानकारी भेजें"

#: logviewer.py:490
msgid ""
"Log collector sends information about the system\n"
"and running processes to a central server.  Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
"तंत्र तथा चलते हुए प्रक्रियाओं के बारे में जानकारियाँ लॉग संग्राहक\n"
"केंद्रीय सर्वर को जानकारी भेजता है.\n"
"यदि आप किसी समस्या की रपट देना चाहते हैं तो इस विकल्प का प्रयोग करें."

#: logviewer.py:494
msgid "Send information"
msgstr "जानकारी भेजें"

#: logviewer.py:519
msgid "Logs sent"
msgstr "लॉग भेजा"

#: logviewer.py:520
msgid "The logs were uploaded to the server."
msgstr "लॉग सर्वर पर अपलोड किया गया."

#: logviewer.py:522
msgid "Logs not sent"
msgstr "लॉग भेजा नहीं गया"

#: logviewer.py:523
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr ""
"लॉग को सर्वर पर अपलोड नहीं किया जा सका. कृपया अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें."