Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pap.po
blob: d545b382803ad2ed53a99ac8fad0d4f67111b343 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 02:28+0200\n"
"Last-Translator: frannyberry <frannyberry@writeme.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: logviewer.py:80
msgid "Log Files"
msgstr "Log Files"

#: logviewer.py:88
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: logviewer.py:187
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "EROR: No por a buska filenan den '%(path)s'."

#: logviewer.py:202
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "EROR: File '%(file)s' no ta eksistí."

#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "EROR: Inkapas di lesa file '%(file)s'."

#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Eror: No por a habri e file '%s'\n"

#: logviewer.py:362
msgid "Word Wrap"
msgstr "Transposishon di Palabra"

#: logviewer.py:382
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: logviewer.py:387
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: logviewer.py:399
msgid "Delete Log File"
msgstr "Eliminá Log File"

#: logviewer.py:413
msgid "Tools"
msgstr "Toolnan"

#: logviewer.py:470
msgid "Error"
msgstr "Erór"

#: logviewer.py:471
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s durante eliminashon di %(file)s"

#: logviewer.py:483
msgid "Log Collector: Send XO information"
msgstr "Lòg Akumulador: Manda XO informashon"

# PuOX1N  <a href="http://xoygeowsyoik.com/">xoygeowsyoik</a>, [url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], [link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/
#: logviewer.py:490
msgid ""
"Log collector sends information about the system\n"
"and running processes to a central server.  Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
"PuOX1N  <a href=\"http://xoygeowsyoik.com/\">xoygeowsyoik</a>, "
"[url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], "
"[link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/"

#: logviewer.py:494
msgid "Send information"
msgstr "Manda information"

#: logviewer.py:519
msgid "Logs sent"
msgstr "Log a wordu manda"

#: logviewer.py:520
msgid "The logs were uploaded to the server."
msgstr "E lognan a wórdù kargá pa e server."

#: logviewer.py:522
msgid "Logs not sent"
msgstr "Lognan no a wordu mandá"

#: logviewer.py:523
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr ""
"E lognan no por a wordu di upload na e server. Please check bo konekshon di "
"netwerk. E lognan no por a wordu upload pa e server. Por fabor controlá bo "
"konekshon di red."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita"