# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-04 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:47+0200\n" "Last-Translator: Ganesh \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Measure" msgstr "नाप" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "oscilloscope program for visualizing microphone input" msgstr "oscilloscope program for visualizing microphone input" #: config.py:76 sensor_toolbar.py:155 tuning_toolbar.py:225 msgid "None" msgstr "None" #: config.py:77 msgid "Guitar" msgstr "गितार" #: config.py:78 msgid "Violin" msgstr "भायोलिन" #: config.py:79 msgid "Viola" msgstr "Viola" #: config.py:80 msgid "Cello" msgstr "Cello" #: config.py:81 msgid "Bass" msgstr "Bass" #. TRANS: a small Andean stringed instrument of the lute family #: config.py:83 msgid "Charango" msgstr "Charango" #. TRANS: a small string instrument (also called machimbo) #: config.py:85 msgid "Cavaquinho" msgstr "Cavaquinho" #: config.py:86 msgid "Ukulele" msgstr "Ukulele" #: config.py:87 msgid "Sitar" msgstr "सितार" #: config.py:89 msgid "Mandolin" msgstr "म्यान्डोलिन" #: config.py:90 msgid "Recorder" msgstr "रेकर्डर" #: journal.py:42 sensor_toolbar.py:57 sensor_toolbar.py:95 msgid "Sound" msgstr "ध्वनि" #: journal.py:43 sensor_toolbar.py:58 msgid "Ohms" msgstr "Ohms" #: journal.py:44 sensor_toolbar.py:59 msgid "Volts" msgstr "भोल्ट" #: journal.py:45 sensor_toolbar.py:67 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: journal.py:59 measure.py:393 msgid "Session" msgstr "सत्र" #: journal.py:61 msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" #: journal.py:62 msgid "Mode" msgstr "मोड" #: journal.py:64 msgid "Date" msgstr "मिति" #: journal.py:66 msgid "Interval" msgstr "अन्तराल" #: journal.py:69 msgid "Channels" msgstr "च्यानलहरू" #: journal.py:109 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" #: measure.py:190 msgid "Sensors" msgstr "सेन्सर" #. TRANS: Tuning insruments #: measure.py:197 msgid "Tuning" msgstr "Tuning" #: measure.py:203 msgid "Add instrument" msgstr "बाजा थप" #: measure.py:221 measure.py:433 sensor_toolbar.py:60 msgid "Time Base" msgstr "Time Base" #: measure.py:235 measure.py:417 msgid "Freeze the display" msgstr "प्रदर्शन अचल गर" #: measure.py:241 msgid "Capture sample now" msgstr "नमूना अहिल्यै क्यापचर गर" #: measure.py:253 msgid "Q" msgstr "Q" #: measure.py:380 msgid "Measure Log" msgstr "लग मेजर गर" #: measure.py:412 msgid "Unfreeze the display" msgstr "प्रदर्शनलाई स्थिर नगर" #: measure.py:437 sensor_toolbar.py:61 msgid "Frequency Base" msgstr "आवृतीको आधार" #: sensor_toolbar.py:35 msgid "1/10 second" msgstr "१/१० सेकेन्ड" #: sensor_toolbar.py:35 sensor_toolbar.py:209 msgid "1 second" msgstr "१ सेकेन्ड" #: sensor_toolbar.py:36 msgid "30 seconds" msgstr "३० सेकेन्ड" #: sensor_toolbar.py:36 msgid "5 minutes" msgstr "५ मिनेट" #: sensor_toolbar.py:37 msgid "30 minutes" msgstr "३० मिनेट" #: sensor_toolbar.py:52 msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" #: sensor_toolbar.py:55 msgid "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" #: sensor_toolbar.py:58 msgid "Resistance" msgstr "प्रतिरोधक" #: sensor_toolbar.py:59 msgid "Voltage" msgstr "भोल्टेज" #: sensor_toolbar.py:62 toolbar_side.py:51 msgid "Invert" msgstr "उल्टाउ" #: sensor_toolbar.py:63 #, python-format msgid "X Axis Scale: 1 division = %(division)s %(unit)s" msgstr "X कक्ष मापन: १ भाग =%(division)s %(unit)s" #: sensor_toolbar.py:65 msgid "ms" msgstr "ms" #: sensor_toolbar.py:105 msgid "Resistance Sensor" msgstr "अवरोध सचेतक" #: sensor_toolbar.py:115 msgid "Voltage Sensor" msgstr "भोल्टेज सचेतक" #: sensor_toolbar.py:131 msgid "Select logging interval" msgstr "Select logging interval" #: sensor_toolbar.py:139 msgid "Start logging" msgstr "Start logging" #: sensor_toolbar.py:147 msgid "Trigger" msgstr "Trigger" #: sensor_toolbar.py:163 msgid "Rising Edge" msgstr "उदय हुदैँ गरेको किनारा" #: sensor_toolbar.py:171 msgid "Falling Edge" msgstr "खस्दै गरेको किनारा" #: sensor_toolbar.py:228 msgid "Zoom out" msgstr "सानो बनाऊ" #: sensor_toolbar.py:244 msgid "Zoom in" msgstr "ठूलो बनाऊ" #: sensor_toolbar.py:428 msgid "Start Recording" msgstr "रेकर्डिंग सुरु गर" #: sensor_toolbar.py:448 msgid "Stop Recording" msgstr "रेकर्डिंग बन्द गर" #: toolbar_side.py:57 toolbar_side.py:138 msgid "Increase amplitude" msgstr "एम्प्लित्यूड बढाउनुहोस्" #: toolbar_side.py:72 toolbar_side.py:140 msgid "Decrease amplitude" msgstr "एम्प्लित्यूड घटाउनुहोस्" #: toolbar_side.py:143 msgid "Increase bias" msgstr "bias बढाउनुहोस्" #: toolbar_side.py:145 msgid "Decrease bias" msgstr "bias घटाउनुहोस्" #: tuning_toolbar.py:56 msgid "Tune an instrument." msgstr "Tune an instrument." #: tuning_toolbar.py:68 tuning_toolbar.py:394 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: tuning_toolbar.py:76 tuning_toolbar.py:403 msgid "Octaves" msgstr "Octaves" #: tuning_toolbar.py:89 msgid "Enter a frequency to display." msgstr "Enter a frequency to display." #: tuning_toolbar.py:100 tuning_toolbar.py:288 tuning_toolbar.py:318 msgid "Show tuning line." msgstr "Show tuning line." #: tuning_toolbar.py:110 tuning_toolbar.py:311 msgid "Show harmonics." msgstr "Show harmonics." #: tuning_toolbar.py:120 msgid "Play a note." msgstr "एउटा नोट बजाऊ" #: tuning_toolbar.py:258 tuning_toolbar.py:259 msgid "All notes" msgstr "सबै नोटहरू" #: tuning_toolbar.py:295 tuning_toolbar.py:331 msgid "Hide tuning line." msgstr "Hide tuning line." #: tuning_toolbar.py:305 msgid "Hide harmonics." msgstr "Hide harmonics." #: tuning_toolbar.py:379 msgid "my instrument" msgstr "मेरो बाजा" #: tuning_toolbar.py:384 msgid "Enter instrument name." msgstr "बाजाको नाम प्रविष्टि गर" #: tuning_toolbar.py:413 msgid "Add a new note." msgstr "नयाँ नोट थप" #~ msgid "Sampling interval" #~ msgstr "नमूना लिने अन्तराल" #~ msgid "Create a trigger" #~ msgstr "त्रिगर बनाऊ" #, fuzzy #~ msgid "Capture mode" #~ msgstr "अहिल्यै क्यापचर गर" #~ msgid "Bias/Offset Enabled" #~ msgstr "Bias/ अफसेट सक्षम गरियो" #~ msgid "Bias/Offset Disabled" #~ msgstr "Bias/ अफसेट अक्षम गरियो" #~ msgid "Every 30 sec." #~ msgstr "हरेक ३० सेकेन्ड" #~ msgid "Every 2 min." #~ msgstr "हरेक २ मिनेट" #~ msgid "Every 10 min." #~ msgstr "हरेक १० मिनेट" #~ msgid "Every 30 min." #~ msgstr "हरेक ३० मिनेट" #~ msgid "Stop sampling" #~ msgstr "नमूना लिन बन्द गर" #~ msgid "Start sampling" #~ msgstr "नमूना लिन सुरु गर" #~ msgid "Spectrum value" #~ msgstr "वर्णपट माप" #~ msgid "RMS : " #~ msgstr "आर एम एस : " #~ msgid "AVG : " #~ msgstr "औसत : " #~ msgid "Scale:" #~ msgstr "मापन:" #~ msgid "X Axis: " #~ msgstr "X अक्ष:" #~ msgid "Y Axis : " #~ msgstr "Y अक्ष:" #~ msgid "Click for DC" #~ msgstr "DC को लागि थिच" #~ msgid "Click for Bias Off" #~ msgstr "Bias बन्द गर्न थिच" #~ msgid "Click for Frequency base" #~ msgstr "आवृती आधारको लागि थिच" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "विश्राम" #~ msgid "Show values" #~ msgstr "माप देखाउ" #~ msgid "Click for AC" #~ msgstr "AC को लागि थिच" #~ msgid "Click for Bias On" #~ msgstr "Bias गर्न थिच" #~ msgid "Click for Time base" #~ msgstr "समय आधारको लागि थिच" #~ msgid "Hide values" #~ msgstr "माप लुकाऊ" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "फेरि चालु गर" #~ msgid "Snapshot" #~ msgstr "झलक" #~ msgid "1 minute" #~ msgstr "१ मिनेट" #~ msgid "1 hour" #~ msgstr "१ घन्टा" #~ msgid "Show Log" #~ msgstr "वहीखाता देखाऊ" #~ msgid "Stop Logging" #~ msgstr "बचत बन्द गर" #~ msgid "Remove Log" #~ msgstr "वहीखाताबाट हटाऊ" #~ msgid "Show sheet and graphs" #~ msgstr "सुचि र रेखाचित्र देखाऊ" #~ msgid "Show waveform" #~ msgstr "तरङरेखा देखाऊ" #~ msgid "Picture" #~ msgstr "चित्र" #~ msgid "Spectral power" #~ msgstr "वर्णपटीय शक्ति" #~ msgid "RMS: " #~ msgstr "आर एम एस:" #~ msgid "AVG : " #~ msgstr "औसत"