From d2843e9b9a9283afaafb9dc2820e85b3db9fb6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 03 Mar 2013 01:45:22 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ayc.po b/po/ayc.po index 8b90d5a..77a9836 100644 --- a/po/ayc.po +++ b/po/ayc.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-24 04:48+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 19:46+0200\n" +"Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: aym\n" +"Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: moon.py:68 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Phaxsi" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -29,21 +29,24 @@ msgid "" "latitudes and longtiutdes and impress all by \"predicting\" the next full " "moon!" msgstr "" +"¡Phaxsiru wayusiri taqi jaqinakataki! Phaxsina maya maya pachanakapa uñjma, " +"qawayanakapa ampstanaka ukhamata taqiru musphayma \"kunjanisa\" jutiri urt'a " +"uru." # "%c" #. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse #: moon.py:60 #, python-format msgid "%c" -msgstr "%c" +msgstr "%c chimpu" #: moon.py:92 moon.py:118 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "Grilla pacha chimpu uñjäwi jaqtaña" #: moon.py:98 moon.py:124 msgid "Toggle Hemisphere View" -msgstr "" +msgstr "Hemisferio uñjäwiru jaqtaña" # "Ver" #: moon.py:130 @@ -55,6 +58,8 @@ msgid "" "Today's Moon Information\n" "\n" msgstr "" +"Phaxsi tuqita yatiyäwi jichhürutaki\n" +"\n" #: moon.py:252 #, python-format @@ -63,6 +68,9 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"Pacha:\n" +"%s\n" +"\n" #: moon.py:253 #, python-format @@ -71,6 +79,9 @@ msgid "" "%.2f (astronomical)\n" "\n" msgstr "" +"Pacha chimpu Juliana:\n" +"%.2f (astronómical)\n" +"\n" #: moon.py:254 #, python-format @@ -79,6 +90,9 @@ msgid "" "%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" "\n" msgstr "" +"Mara chimpu:\n" +"%(days).0f días, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutos\n" +"\n" #: moon.py:255 #, python-format @@ -87,6 +101,9 @@ msgid "" "%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" "\n" msgstr "" +"Phaxsi pacha chimpu:\n" +"%(phase).2f%% phaxsi pacha chimpukama %(lunation)d\n" +"\n" #: moon.py:256 #, python-format @@ -95,6 +112,9 @@ msgid "" "%.0f%% (estimated)\n" "\n" msgstr "" +"Uraqi pacha uñjäwi:\n" +"%.0f%% (estimada)\n" +"\n" #: moon.py:257 #, python-format @@ -103,6 +123,9 @@ msgid "" "%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" "\n" msgstr "" +"Terminador selenográfico phaxsi ampsta tañapa:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" #: moon.py:258 #, python-format @@ -111,6 +134,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Jutiri phaxsi urt'a:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" #: moon.py:259 #, python-format @@ -119,6 +145,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Jutiri phaxsi jayri:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" #: moon.py:260 #, python-format @@ -127,6 +156,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Jutiri phaxsi usuntäwi:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" #: moon.py:261 #, python-format @@ -135,67 +167,70 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Jutiri Inti usuntäwi:\n" +"%(date)s en %(days).0f días\n" +"\n" #: moon.py:354 msgid "SNWE" -msgstr "" +msgstr "SNWE chimpu" #: moon.py:357 msgid "NSEW" -msgstr "" +msgstr "NSEW chimpu" #: moon.py:409 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Qawaya" #: moon.py:411 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Ampsta" #: moon.py:522 msgid "west" -msgstr "" +msgstr "Inti Jalanta" #: moon.py:524 msgid "east" -msgstr "" +msgstr "Inti Jalsu" #: moon.py:527 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Uchasiwa" #: moon.py:529 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Mistu" #: moon.py:545 moon.py:561 msgid "New Moon" -msgstr "" +msgstr "Jayri phaxsi" #: moon.py:547 msgid "Waxing Crescent" -msgstr "" +msgstr "Qhana Jayri Phaxsi" #: moon.py:549 msgid "First Quarter" -msgstr "" +msgstr "Urt'a Sunaqi Phaxsi" #: moon.py:551 msgid "Waxing Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Urt'a Wawa Phaxsi" #: moon.py:553 msgid "Full Moon" -msgstr "" +msgstr "Urt'a Phaxsi" #: moon.py:555 msgid "Waning Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Jayri Wawa Phaxsi" #: moon.py:557 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Jayri Sunaqi Phaxsi" #: moon.py:559 msgid "Waning Crescent" -msgstr "" +msgstr "Jayri Sunaqi Phaxsi" -- cgit v0.9.1