From 8f742f4688357dfe982befc3da19abe611202152 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 13 Oct 2012 22:11:39 +0000 Subject: Push L10n updates --- (limited to 'po/ps.po') diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 2b4293c..a8447b2 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:55+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,10 +45,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 moon.py:68 +#. TRANS: "name" option from activity.info file +#: moon.py:68 msgid "Moon" msgstr "سپوږمۍ" +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"For all those interested in the moon! See the different phases of the moon, " +"latitudes and longtiutdes and impress all by \"predicting\" the next full " +"moon!" +msgstr "" + #. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse #: moon.py:60 #, python-format @@ -75,7 +84,7 @@ msgstr "" "د نن د سپوږمۍ معلومات\n" "\n" -#: moon.py:251 +#: moon.py:252 #, python-format msgid "" "Phase:\n" @@ -86,7 +95,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: moon.py:252 +#: moon.py:253 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -98,7 +107,7 @@ msgstr "" "%.2f (د ستورو)\n" "\n" -#: moon.py:253 +#: moon.py:254 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -109,7 +118,7 @@ msgstr "" "عمر:(ورځې).‌له ورځو٬ (ساعتونه). له ساعتونو٬ (دقیقې). له دقیقې\n" "\n" -#: moon.py:254 +#: moon.py:255 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -120,7 +129,7 @@ msgstr "" "د سپوږمۍ وخت:(پېر). ۲ف د سپوږمۍ د وخت په واسطه (د سپوږمۍ وخت)\n" "\n" -#: moon.py:255 +#: moon.py:256 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -131,7 +140,7 @@ msgstr "" "د سطحې لیدنه: له (تخمین شوی)\n" "\n" -#: moon.py:256 +#: moon.py:257 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -143,7 +152,7 @@ msgstr "" "پرېوتل)s)\n" "\n" -#: moon.py:257 +#: moon.py:258 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -154,7 +163,7 @@ msgstr "" "راتلونکې پوره سپوږمۍ:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n" "\n" -#: moon.py:258 +#: moon.py:259 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -165,7 +174,7 @@ msgstr "" "راتلونکې نوې سپوږمۍ:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n" "\n" -#: moon.py:259 +#: moon.py:260 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -176,7 +185,7 @@ msgstr "" "د لمر راتلونکی کسوف:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n" "\n" -#: moon.py:260 +#: moon.py:261 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" @@ -187,66 +196,66 @@ msgstr "" "د سپوږمۍ راتلونکی کسوف:ورځ(ې) په (ورځو). له ورځو\n" "\n" -#: moon.py:353 +#: moon.py:354 msgid "SNWE" msgstr "SNWE" -#: moon.py:356 +#: moon.py:357 msgid "NSEW" msgstr "NSEW" -#: moon.py:408 +#: moon.py:409 msgid "Latitude" msgstr "د ځمکې سطحه" -#: moon.py:410 +#: moon.py:411 msgid "Longitude" msgstr "د ځمکې اوږدوالی" -#: moon.py:521 +#: moon.py:522 msgid "west" msgstr "لویدیځ" -#: moon.py:523 +#: moon.py:524 msgid "east" msgstr "ختیځ" -#: moon.py:526 +#: moon.py:527 msgid "Sunset" msgstr "لمرپرېواته" -#: moon.py:528 +#: moon.py:529 msgid "Sunrise" msgstr "لمرخاته" -#: moon.py:544 moon.py:560 +#: moon.py:545 moon.py:561 msgid "New Moon" msgstr "نوې میاشت" -#: moon.py:546 +#: moon.py:547 msgid "Waxing Crescent" msgstr "مومېدونې میاشت" -#: moon.py:548 +#: moon.py:549 msgid "First Quarter" msgstr "لومړنۍ برخه" -#: moon.py:550 +#: moon.py:551 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "نیمه مومېدونې میاشت" -#: moon.py:552 +#: moon.py:553 msgid "Full Moon" msgstr "پوره میاشت" -#: moon.py:554 +#: moon.py:555 msgid "Waning Gibbous" msgstr "تلونکې نیمه میاشت" -#: moon.py:556 +#: moon.py:557 msgid "Last Quarter" msgstr "اخري برخه" -#: moon.py:558 +#: moon.py:559 msgid "Waning Crescent" msgstr "تلونکې میاشت" -- cgit v0.9.1